Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de parte de italia eres
de que parte de italia eres
Última actualización: 2017-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
creo que fue parte de italia.
infatti, era parte dell'ltalia. credo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿a qué parte de italia vas?
in che punto d'italia sta andando?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deberías marcharte allí. ¿en qué parte de italia?
- in italia dove?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dicen que aún es un récord en esa parte de italia.
dicono sia ancora un record, in quella zona d'italia, eh?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿averiguaste en qué parte de italia se está quedando thea?
hai rintracciato dove sia thea, in italia?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿de qué parte de italia es tu familia?
allora, da quale parte d'italia e' originaria la tua famiglia?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿qué estás haciendo?
che sta facendo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la mayor parte de italia ha galopado al lado de francia.
la maggior parte dell'italia e' dalla parte della francia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5016. es parte de un código postal de italia o alabama.
5016, e' parte di un codice postale italiano o dell'alabama.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿qué estás haciendo, tÃo?
che stai facendo, amico?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿han estado en otras partes de italia?
sei stato in altre parti dell'italia?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿entonces qué estás esperando?
per cui, che aspetti?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿por qué estás tan molesto conmigo?
perche' sei cosi' arrabbiato con me?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿qué demonios estás haciendo? espera.
che diavolo stai facendo?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
llegan desde todas partes de italia
vengono da ogni parte d'ltalia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qué perdida estás. ¿acaso eres nueva?
salve. si e' davvero persa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
michael, ¿qué demonios estás haciendo aqu�
michael, che diavolo ci fai qui?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por qué no entras y me dices por qué estás tan enojado.
perche' non entri e mi dici perche' sei cosi' arrabbiato?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en ausencia de observaciones por parte de italia o terceros interesados, la comisión no puede sino constatar que se confirman tales dudas.
in assenza di qualsiasi osservazione da parte dell’italia o di terzi interessati, la commissione può unicamente constatare che tali dubbi sono confermati.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: