Usted buscó: estuviésemos (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

estuviésemos

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

ojalá estuviésemos allí.

Italiano

- vorrei che fossimo la'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sí, si estuviésemos aquí.

Italiano

potremmo, se fossimo davvero qui.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como si estuviésemos pegados.

Italiano

come se fossi incollato a terra.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

solo haga como si no estuviésemos

Italiano

faccia come se non non ci fossimo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es como si estuviésemos casados.

Italiano

e' solo l'agente speciale craig o'laughlin e il suo... elicottero.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como si estuviésemos en otro planeta.

Italiano

potremmo essere benissimo su un altro pianeta.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

era como si estuviésemos jugando a--

Italiano

sembrava stessimo... giocando a...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- cuando estuviésemos en el aeropuerto.

Italiano

- quando atterravamo. - l'ho dimenticato.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

siento como si estuviésemos de camping

Italiano

e' come stare al campeggio.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es como si estuviésemos en gran central.

Italiano

qui è come stare alla stazione.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- de fiesta como si estuviésemos en 1999

Italiano

- ci scateneremo come se fosse il 1999!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-si, sería como si estuviésemos casahijados.

Italiano

- già, saremmo tipo mezzo sposati.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te besaría de nuevo si no estuviésemos aquí

Italiano

ti bacerei di nuovo se non fossimo qui

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como si estuviésemos conectados en vidas pasadas.

Italiano

come se fossimo legati da vite precedenti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es diferente, como si estuviésemos esforzándonos demasiado.

Italiano

come se ci stessimo impegnando troppo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bueno, que conste, quise que lo estuviésemos.

Italiano

ma, per la cronaca, io volevo che lo fossimo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bueno, no es como si estuviésemos saliendo realmente.

Italiano

beh, non e' che stiamo veramente insieme.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora, si estuviésemos con vladivostok, podríamos hablar.

Italiano

ora, se fossimo a vladivostok, potevamo parlarne.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero para nosotras, no importaba mucho dónde estuviésemos.

Italiano

ma... per noi, non aveva davvero importanza dove fossimo, era sempre e solo una cella dove aspettare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- es como si estuviésemos funcionando como un único organismo.

Italiano

e' come se stessimo lavorando come un solo organismo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,928,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo