Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la purificación viene de tiempos inmemoriales.
la purification è di vecchia data.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde tiempos inmemoriales, ha habido dos...
da tempo immemore, esistono due fazioni:
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un trato establecido desde tiempos inmemoriales.
e' un tipo di baratto stabilito molto tempo fa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde tiempos inmemoriales, mi familia ha sido conservadora.
sin da tempi ormai remoti, la mia... famiglia è stata conservatrice.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
algunos... hemos transportado el huevo desde tiempos inmemoriales
alcuni di noi da sempre avevano l'uovo con loro... ... sperandosolochesischiudesse.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amo y señor, desde tiempos inmemoriales, somos sus poetas.
gran maestro, dall'origine dei tempi, noi siamo i vostri griot.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde tiempos inmemoriales, el cuerpo de linternas verdes sirve...
da tempo immemorabile, i membri della lanterna verde hanno mantenuto pace, ordine e giustizia nell'universo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo que cualquier gran filósofo desde tiempos inmemoriales ha intentado hacer.
cosa stai facendo? quello che ogni grande filosofo, sin dalla notte dei tempi, ha cercato di fare:
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anoche demostraste algo que los filósofos se han preguntado desde tiempos inmemoriales.
ieri sera, hai dimostrato una cosa che i filosofi si chiedono da tempo immemore.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- las cartas no siempre se dan bien desde tiempos inmemoriales, señor.
la fortuna va e viene con le carte, sin dalla notte dei tempi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es una antigua técnica que ha sido usada por perdedores adorables desde tiempos inmemoriales.
e' un'antica tecnica, che e' stata perfezionata da... da simpatici perdenti a partire da... molto tempo fa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además, esas leyendas inmemoriales nunca mencionaron a los avenger, ¿verdad?
inoltre queste vecchie leggende non hanno mai menzionato i vendicatori, giusto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la sentamos y le preguntamos su razón para escribir "desde tiempos inmemoriales".
le abbiamo chiesto il motivo per cui ha scritto "from time immemorial".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿cuáles son los dos negocios que sobreviven a la recesión... desde tiempos inmemoriales?
quali due business sono per tradizione a prova di recessione da sempre?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde tiempos inmemoriales y en toda la bibliografía pertinente, decir manzana annurca es como decir campania.
da tempo immemorabile e in tutti i testi che trattano la materia, dire mela annurca è dire campania.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde épocas inmemoriales... así llaman a todos los grandes soldados del mundo. ¿loco?
nella storia hanno chiamato matti i più grandi soldati del mondo...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
desde tiempos inmemoriales, nuestra gente ha elegido respaldar y elevar a una entre nosotras, quien está destinada a liderar.
da tempo immemore, il nostro grande popolo ha scelto di sostenere ed elevare una tra noi che è destinata a guidarci.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mi cabello corto había sido un trago muy amargo para él... pero como todos los padres desde tiempos inmemoriales... se lo tragó y lo aceptó.
i miei capelli corti erano stati una pillola amara da ingoiare. ma come ogni padre, alla fine riuscì a ingoiarla.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las saunas, los baños de vapor y los masajes forman parte del estilo de vida moderno pero desde tiempos inmemoriales ayudan al relajamiento mental, corporal y ofrecen todo tipo de terapias.
saune, bagni di vapore e massaggi fanno parte dello stile di vita moderno ma fin da tempi immemorabili hanno contribuito al relax e alla cura del corpo.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la variedad de aceituna producida en esta zona geográfica es la «konservolia», que ha sido cultivada tradicionalmente en la región desde tiempos inmemoriales y produce las peculiares aceitunas de mesa reputadas por sus excelentes cualidades fisicoquímicas y organolépticas.
la varietà di olive prodotta nella zona geografica è la «konservolia», tradizionalmente coltivata nella regione sin dall’antichità, da cui si ottengono le caratteristiche olive da tavola note per le loro eccellenti qualità fisiche, chimiche e organolettiche.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: