Usted buscó: mandar a alguien a freir esarragos (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

mandar a alguien a freir esarragos

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

puedo mandar a alguien a buscarla.

Italiano

potrei mandare qualcuno a prenderlo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

van a mandar a alguien.

Italiano

stanno mandando una squadra!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-¿puedo mandar a alguien a recogerla?

Italiano

-può venire qualcuno a prenderlo?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡debiste mandar a alguien!

Italiano

maledizione! dovevi mandarci qualcuno!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no podemos mandar a alguien?

Italiano

non possiamo mandare qualcun altro?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

puedo mandar a alguien contigo.

Italiano

posso mandare qualcuno con lei.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si quieres mandar a alguien más--

Italiano

- se vuole mandare qualcun altro...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hay que mandar a alguien. ¿a quién le toca?

Italiano

bisogna mandare subito un angelo, chi è di turno?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tendremos que mandar a alguien abajo.

Italiano

- dovremmo mandare giù qualcuno.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si quieres mandar a alguien a buscarme, dime cuándo.

Italiano

se vuoi mandare qualcuno a uccidermi, dimmi quando.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

voy a mandar a alguien a que te traiga el resto.

Italiano

qualcuno verrà a portarti quello che manca.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dan, te voy a mandar a alguien enseguida.

Italiano

credo di avere l'uomo che fa per te.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo que iba a mandar a alguien a hacerle dano, a matarle.

Italiano

ha detto che gli avrebbe fatto del male. l'avrebbe ucciso.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que sería bueno mandar a alguien a ver qué está haciendo.

Italiano

- mandiamo qualcuno a controllarlo.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

comed debería mandar a alguien en 40 minutos.

Italiano

la comed (compagnia elletrica dell'illinois) mandera' qualcuno in 40 minuti.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- mandaré a alguien a buscarlas.

Italiano

- manderò qualcuno a prenderle.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿debo mandar a alguien a la tienda para traer algunas verduras?

Italiano

mando qualcuno al negozio a prendere qualche crudite'?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mandaré a alguien.

Italiano

chiamo qualcuno...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bueno, entonces deberías mandar a alguien que él no mate.

Italiano

beh, allora forse dovresti mandare qualcuno che non uccidera'.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- mandaré a alguien.

Italiano

- mando qualcuno.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,314,863 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo