De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
me da pena.
- mi spiace per lei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- me da pena.
- a me dispiace per lei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casi me da pena.
quasi quasi mi sento triste per lei.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me da pena, sabe.
mi dispiace tanto per lui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡no me da pena!
non mi imbarazza mica!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mí me da pena
a me dispiace
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a mí me da pena.
lo provo simpatia per prudie.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, me da pena.
È che ci sto male.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ahora me da pena.
- mi dispiace per lui, adesso.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡porque me da pena!
ah, sì, le guardie non te fanno pena?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- me da pena, ¿quieres...?
- no, no, no.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casi me da pena matarte.
quasi mi dispiace ucciderti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
, me da pena lo que digo.
mi vergogno di quello che dirò.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- me da pena perderme esto.
- mi dispiace tantissimo perdermelo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- me da pena, tan atormentado.
- ho compassione per lui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es eduardo que me da pena
e' eduardo che mi fa pena.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me da pena nuestra hermana.
mi spiace per mia sorella.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
antoine, me da pena dejarle.
antoine... mi rincresce lasciarti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- me da pena y me avergüenzo.
- mi fa pena e mi vergogno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sabes, me da pena este tío.
sapete... mi dispiace per il tizio. - cosa?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: