Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
para las partes grandes quizá.
per i pezzi grossi forse.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero no lo están utilizando para las partes.
ma non lo usano per le parti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) para las partes que soliciten los cuestionarios
a) termine per la richiesta di un questionario
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
casilla de uso facultativo para las partes contratantes.
l’uso di questa casella è facoltativo per le parti contraenti.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
será definitiva y obligatoria para las partes en litigio.
essa è definitiva e vincolante per le parti della controversia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acciones de formación para las partes interesadas locales;
iniziative di formazione rivolte alle parti interessate locali;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ello también se consideró razonable para las funciones desempeñadas por las partes afectadas.
tale livello è stato considerato congruo anche in considerazione delle funzioni svolte dalle parti interessate.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las recomendaciones de los árbitros se adoptarán por mayoría. dichas recomendaciones no serán vinculantes para las partes.
le raccomandazioni del conciliatore vengono adottate a maggioranza e non sono vincolanti per le parti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
máquinas de resistencia para las partes inferior y superior del cuerpo
macchine per allenare la resistenza della parte inferiore e superiore del corpo
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la importancia para las partes interesadas y los trabajadores de la organización.
importanza per le parti interessate e per il personale dell’organizzazione.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las decisiones del comité mixto serán vinculantes para las partes contratantes.
le decisioni del comitato misto sono vincolanti per le parti contraenti.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta casilla es facultativa para las partes contratantes en cuanto a la identidad.
per quanto riguarda l'identità, la compilazione di questa casella è facoltativa per le parti contraenti.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en las decisiones se incluirá su fecha de entrada en vigor y serán vinculantes para las partes contratantes.
le decisioni precisano la data di entrata in vigore e sono vincolanti per le parti contraenti.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
para las partes del producto utilizadas como ingrediente de piensos se aplican lmr distintos.
per le parti del prodotto utilizzate esclusivamente come ingredienti di mangimi si applicano lmr distinti.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuanto antes hagas io que debes hacer, mejor será para las partes implicadas.
prima fai quello che devi fare, meglio sarà per tutte le parti interessate.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en los demás casos, la declaración de la nacionalidad es facultativa para las partes contratantes.
negli altri casi l'indicazione della nazionalità è facoltativa per le parti contraenti.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
código de dos cifras (la segunda cifra es facultativa para las partes contratantes).
codice di due cifre (la seconda è facoltativa per le parti contraenti)
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
las decisiones adoptadas serán vinculantes para las partes, que adoptarán las medidas necesarias para aplicarlas.
tali decisioni sono vincolanti per le parti, che adottano le misure necessarie per la loro attuazione.
Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
las decisiones que se adopten serán obligatorias para las partes contratantes , quienes estarán obligadas a tomar las medidas que implique su ejecución .
le decisioni prese sono vincolanti per le parti contraenti, le quali sono tenute ad adottare le misure richieste per la loro esecuzione.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se consideraron los comentarios orales y escritos presentados por las partes y, cuando procedió, se tuvieron en cuenta para las conclusiones definitivas.
le osservazioni verbali e scritte presentate dalle parti sono state esaminate e, ove opportuno, sono state tenute in considerazione ai fini delle conclusioni definitive.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad: