De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- te lo creo.
- ci credo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso te lo creo.
È comprensibile.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo creo.
si'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
- no te lo creo.
- ma va.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- lo creo.
certo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡lo creo!
credo di sì.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sí, eso te lo creo.
- non faccio fatica a crederlo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- eso no te lo creo.
- non ci credo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sí, no te lo creo.
- si', non la bevo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bien, pero para que lo sepas, no te lo creo.
okay, solo perche' tu lo sappia, non ci credo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no lo creo, pero te lo agradezco.
non credo. ma lo apprezzo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dices que no te quieres sentir conectado, pero no te lo creo.
tu dici che non vuoi sentirti legato, ma non ci credo.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no me lo creo. ¿te lo puedes creer?
non ci posso credere. tu ci credi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: