Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- te lo creo.
- ci credo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eso te lo creo.
È comprensibile.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo creo.
si'.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
- no te lo creo.
- ma va.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- lo creo.
certo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
¡lo creo!
credo di sì.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sí, eso te lo creo.
- non faccio fatica a crederlo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- eso no te lo creo.
- non ci credo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sí, no te lo creo.
- si', non la bevo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bien, pero para que lo sepas, no te lo creo.
okay, solo perche' tu lo sappia, non ci credo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no lo creo, pero te lo agradezco.
non credo. ma lo apprezzo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dices que no te quieres sentir conectado, pero no te lo creo.
tu dici che non vuoi sentirti legato, ma non ci credo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no me lo creo. ¿te lo puedes creer?
non ci posso credere. tu ci credi?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :