Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
- ¿y dejarla así?
e lasciarla qui? neanche per sogno!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y dejarla atrás.
e andiamo oltre.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
# y dejarla brillar #
# e lasciarla risplendere #
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿y dejarla morir así?
e lasciarla morire?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y dejarla volar al viento.
e muovere quella merda nel vento.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿cómo puedo irme y dejarla aquí?
come posso andare via e lasciarla qui?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿y dejarla con otros como tú?
- e abbandonarla a gente come voi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- tiene que parar y dejarla ir
- prima lo fai, prima puo' andarsene.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡quieres callarte y dejarla en paz!
vuoi chiudere il becco e lasciarla in pace! ?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
volver con la información... y dejarla allí.
tornare indietro con le informazioni... e lasciarla li'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dale bastante té y agua y dejarla descansar.
datele molto te', acqua... e lasciatela riposare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solo necesitas descubrir tu voz y dejarla cantar.
devi solo trovare la tua voce e iniziare a cantare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno podrás decírselo tú misma y dejarla después.
puoi dirglielo tu, quando mi riporterai a casa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y dejarlo ahí.
e tenercela attaccata.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y dejarlo ir?
e la lasciamo esplodere?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿y dejarlo todo?
e lasciare tutto?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tirártelo y dejarlo.
colpisci e scappa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿y dejarlo aquí?
-e abbandonarvi?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿y dejarlo todo aquí?
vuoi lasciare tutto qui?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quiero ir y dejarlo todo.
voglio andarmene e lasciare tutto.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: