Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
debe de ser verdad.
それは本当に違いない。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amo tu forma de ser
私はあなたが方法を愛する
Última actualización: 2012-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es el valor de ser probado.
は、評価する数字です。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los temporizadores acaban de ser reiniciados
タイマーをリセットしました
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Él era sospechoso de ser un espía.
彼はスパイの疑いをかけられた。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ese software está lejos de ser perfecto.
そのソフトは完璧からほど遠い。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estamos hartos de ser tratados como niños.
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
especifica que los plantillas están de ser convertido.
ドキュメントテンプレートを変換する場合はこのフィールドを選択します。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alguien está tocando el piano. debe de ser anna.
だれかがピアノをひいている。アンに違いない。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la carpeta debe de vaciarse antes de ser eliminada.
フォルダは削除する前に空にする必要があります。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los aviones son audibles mucho antes de ser visibles.
飛行機は姿の見えるずっと前から音が聞こえる。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le hizo comer huevos al niño a pesar de ser alérgico.
アレルギーがあるのに子どもに卵を食べさせてしまった。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además de ser un famoso físico, él es un gran novelista.
有名な物理学者であることに加えて、彼は偉大な小説家でもある。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el id de disco debe de ser único dentro de una categoría.
ディスク id の値はカテゴリ内で重複がないようにしなければなりません。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ellos dicen que la distribución de la riqueza ha de ser equitativa.
富の分配は公平でなければならないと彼らは言う。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diez minutos después de ser tumbado, el boxeador recobró la consciencia.
そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
que, cuando hace un favor, no lo hace con ánimo de ser retribuido,
また誰からも,慈悲の報酬を求めない。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podrías al menos tratar de ser más cortés, aunque no sea tu naturaleza.
君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el número de columnas de ser insertado es determinado por el número de columnas seleccionada.
列全体を挿入します。 挿入する列の数は、選択した列の数で決まります。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
además de ser más corto y claro, también resulta en una ejecución más rápida.
もう一種類、terniary 条件文という式がありますが、 他の言語で見たことがない場合には理解できないかもしれません。
Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad: