Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
me alegra verla.
私は彼女に会えて嬉しい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me alegra que vengas.
あなたが来られるのでうれしい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me alegra mucho verte otra vez.
又お会いできてうれしい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me alegra haber podido ayudarle la semana pasada.
先週あなたのお手伝いができてうれしく思います。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me alegro te guste
i'm glad you like it
Última actualización: 2018-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me alegro de oírlo.
私はそれを聞いてうれしい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me alegro de que te guste.
君がそれを気に入ってくれて、私はうれしい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me alegro de que te haya gustado.
気に入ってくれて嬉しいよ。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me alegro de no haber comprado tal cosa.
こんなものを買わなくてよかった。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me alegro de que te haya gustado mi regalo.
あなたが私のプレゼントを気にいってくれてうれしい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que bueno me alegro mucho y que contas de tu vida
that good i am very happy and that you tell of your life
Última actualización: 2023-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que mi meditación le sea grata, y que yo me alegre en jehovah
どうか、わたしの思いが主に喜ばれるように。わたしは主によって喜ぶ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aparta de mí tu mirada, de modo que me alegre antes que me vaya y deje de ser
わたしが去って、うせない前に、み顔をそむけて、わたしを喜ばせてください」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y a causa de vosotros me alegro de que yo no haya estado allá, para que creáis. pero vayamos a él
そして、わたしがそこにいあわせなかったことを、あなたがたのために喜ぶ。それは、あなたがたが信じるようになるためである。では、彼のところに行こう」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
me alegro de la venida de estéfanas, fortunato y acaico, porque éstos suplieron lo que me faltaba de vuestra parte
わたしは、ステパナとポルトナトとアカイコとがきてくれたのを喜んでいる。彼らはあなたがたの足りない所を満たし、
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
porque si yo os causo tristeza, ¿quién será luego el que me alegre, sino aquel a quien yo causé tristeza
もしあなたがたを悲しませるとすれば、わたしが悲しませているその人以外に、だれがわたしを喜ばせてくれるのか。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(canto de ascenso gradual. de david) yo me alegré con los que me decían: "¡vayamos a la casa de jehovah!
人々がわたしにむかって「われらは主の家に行こう」と言ったとき、わたしは喜んだ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible