Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pues mira
well look
Última actualización: 2021-09-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
pues banate
well, take a bath
Última actualización: 2021-08-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pues, me encantó.
なかなか良かったよ。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pues, comeré pollo.
それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pues caile al baile
so i went to the dance
Última actualización: 2022-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿adónde iréis, pues?
それなのにあなたがたは(それらのことを信用せず)何処へ行くのか。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
siguió, pues, un camino
それでかれは,一つの道を辿った。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pues preferiría quedarme en casa.
どちらかと言えば私は家にいたい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡ten, pues, digna paciencia!
だからあなたは,立派に耐え忍べ。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
habitó, pues, isaac en gerar
こうしてイサクはゲラルに住んだ。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pues ¡que! ¿no hemos muerto
「わたしたち(楽園の仲間)は,最初の死だけでまた,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anúnciales, pues, un castigo doloroso!
それであなたは,痛烈な懲罰をかれらに伝えなさい。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por qué, pues, si no vais a ser juzgados
あなたがたがもし(来世の)報いを除外されているというのなら,あなたがたは何故,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿han tramado algo? pues nosotros también.
かれら(マッカの多神教徒たち)は,(使徒に対し)策謀を張り廻らしたつもりだろうが,われこそ,(かれらに対して策謀を)廻らしてある。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ora, pues, a tu señor y ofrece sacrificios.
さあ,あなたの主に礼拝し,犠牲を棒げなさい。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pues nunca se ha puesto a subir la cuesta.
だがかれは,険しい道を取ろうとはしない。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el cielo se henderá, pues ese día estará quebradizo.
また大空は千々に裂ける。天が脆く弱い日であろう。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡apártate, pues, de ellos, por algún tiempo,
あなた(ムハンマド)はかれらから暫くの間遠ざかって,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nosotros os creamos. ¿por qué, pues, no aceptáis?
われはあなたがたを創った。あなたがたはどうして真実を信じようとしないのか。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡pues no! ¡juro por el ocaso de las estrellas!
わたしは,沈んでゆく星にかけて誓う。
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: