Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
por favor, no llores.
お願いだから泣かないで。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
por favor, no lo encienda.
つかないでください
Última actualización: 2021-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor no olvides firmar.
忘れずに署名をして下さいね。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, no te rías de mí.
私のことを笑わないで下さい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor no hables tan rápido.
そんなに早口でしゃべらないでください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, no camines tan rápido.
そう速く歩かないでください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, no mueva el ratón ni presione el teclado
マウスを動かしたり、キーを押したりしないでください
Última actualización: 2013-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, no alimente a los animales.
動物に餌をやらないでください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor no me compares con mi hermano.
僕と兄を比べないでください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, no olvides ir a verlo mañana.
明日忘れずに彼に会って下さい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, no deje que los niños jueguen con cuchillos.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, no permita que los niños jueguen con cuchillos.
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, no cierres las cortinas cuando la ventana esté abierta.
窓を開ける時は、カーテンは閉めないで下さい。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor no olvide leer los archivos readme e install si están disponibles.
もし readmeや installがあれば、これらを必ず読んでください。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si por casualidad oyes de alguien que quiera comprar una casa, por favor avísame.
もしひょっとして家を買いたいという人のうわさを聞いたら、知らせてください。
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor, no sea ella como el que sale muerto del vientre de su madre, con la mitad de su carne consumida
どうぞ彼女を母の胎から肉が半ば滅びうせて出る死人のようにしないでください」。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por favor no envíe mensajes que deberían ir a la lista, a las direcciones de más arriba.
メーリングリスト に ポスト つもり で 上記 の アドレス に ポスト し ない よう お願い 致し ます 。
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y dijo: --señor, si he hallado gracia ante tus ojos, por favor, no pases de largo a tu siervo
言った、「わが主よ、もしわたしがあなたの前に恵みを得ているなら、どうぞしもべを通り過ごさないでください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
perdóname se que me comporte como un idiota pero te quiero decir que te amo y te extraño, por favor no me dejes
용서해 줘 내가 바보처럼 행동한다는 것을 알고 있지만 나는 너를 사랑하고 너를 그리워한다고 말하고 싶다.
Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y moisés le dijo: --por favor, no nos abandones, ya que tú conoces el lugar donde debemos acampar en el desierto y nos servirás de ojos
モーセはまた言った、「どうかわたしたちを見捨てないでください。あなたは、わたしたちが荒野のどこに宿営すべきかを御存じですから、わたしたちの目となってください。
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: