Usted buscó: cautivos (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

cautivos

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

en el año 18, nabucodonosor llevó cautivos a 832 personas de jerusalén

Latín

in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los embajadores respondieron que muchos cautivos habían sido asesinados por el enemigo.

Latín

aiunt platonem hominem sapientissimum fuisse.

Última actualización: 2022-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿quién dudara del centurión hombre cruel encadenara a los cautivos?

Latín

quis dubitat quin centurio, homo crudelissimus, captivos venxerit?

Última actualización: 2022-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y se escapen de la trampa del diablo, quien los tiene cautivos a su voluntad

Latín

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

naamán, ajías y gera. Éste los condujo cautivos y engendró a uza y a ajihud

Latín

nooman autem et achia et gera ipse transtulit eos et genuit oza et ahiu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti; porque serán llevados cautivos

Latín

filios generabis et filias et non frueris eis quoniam ducentur in captivitate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

josadac fue al cautiverio cuando jehovah llevó cautivos a judá y a jerusalén, por medio de nabucodonosor

Latín

porro iosedec egressus est quando transtulit dominus iudam et hierusalem per manus nabuchodonoso

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es el dios que hace habitar en familia a los solitarios y saca a los cautivos a prosperidad, pero los rebeldes habitan en sequedales

Latín

deus tu scis insipientiam meam et delicta mea a te non sunt abscondit

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

todo este pueblo vendrá para hacer violencia. todos sus rostros se dirigen hacia adelante, y reunirán cautivos como arena

Latín

omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces fue uno de los sacerdotes que habían sido llevados cautivos de samaria y habitó en betel. Él les enseñó cómo debían reverenciar a jehovah

Latín

igitur cum venisset unus de sacerdotibus his qui captivi ducti fuerant de samaria habitavit in bethel et docebat eos quomodo colerent dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora pues, escuchadme y haced volver a los cautivos que habéis tomado de vuestros hermanos, porque el furor de la ira de jehovah está sobre vosotros

Latín

sed audite consilium meum et reducite captivos quos adduxistis de fratribus vestris quia magnus furor domini inminet vobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

a los sobrevivientes de la espada, los llevó cautivos a babilonia, y fueron hechos esclavos del rey y de sus hijos hasta el establecimiento del reino de persia

Latín

si quis evaserat gladium ductus in babylonem servivit regi et filiis eius donec imperaret rex persaru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el rey de asiria le atendió; subió el rey de asiria contra damasco, la tomó y llevó cautivos a sus habitantes a quir. y también mató a rezín

Latín

qui et adquievit voluntati eius ascendit enim rex assyriorum in damascum et vastavit eam et transtulit habitatores eius cyrenen rasin autem interfeci

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

allí también mató al general de aníbal cartalo, vendió veinticinco mil hombres de sus cautivos, repartió el botín entre los soldados y devolvió al tesoro el dinero de los hombres vendidos.

Latín

ibi etiam ducem hannibalis carthalonem(2) occidit, xxv milia hominum captivorum vendidit, praedam militibus dispertivit(3), pecuniam hominum venditorum ad fiscum retulit.

Última actualización: 2022-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así conducirá el rey de asiria a los cautivos de egipto y a los desterrados de etiopía: jóvenes y viejos, desnudos y descalzos, con las nalgas descubiertas, para vergüenza de egipto

Latín

sic minabit rex assyriorum captivitatem aegypti et transmigrationem aethiopiae iuvenum et senum nudam et disculciatam discopertis natibus ignominiam aegypt

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en el noveno año de oseas, el rey de asiria tomó samaria, llevó cautivos a los israelitas a asiria y los estableció en halaj y en el habor, río de gozán, y en las ciudades de los medos

Latín

anno autem nono osee cepit rex assyriorum samariam et transtulit israhel in assyrios posuitque eos in ala et in habor iuxta fluvium gozan in civitatibus medoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así ha dicho jehovah de los ejércitos: "oprimidos están los hijos de israel y los hijos de judá. todos los que les tomaron cautivos los retuvieron; no los quisieron soltar

Latín

haec dicit dominus exercituum calumniam sustinent filii israhel et filii iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"Éstos son los hombres de la provincia que regresaron de la cautividad, a quienes nabucodonosor, rey de babilonia, había llevado cautivos. ellos volvieron a jerusalén y a judá, cada uno a su ciudad

Latín

isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat nabuchodonosor rex babylonis et reversi sunt in hierusalem et in iudaeam unusquisque in civitatem sua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

jesus cautivo ruega por nosotros

Latín

Última actualización: 2023-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,497,474 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo