Você procurou por: cautivos (Espanhol - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Spanish

Latin

Informações

Spanish

cautivos

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Espanhol

Latim

Informações

Espanhol

en el año 18, nabucodonosor llevó cautivos a 832 personas de jerusalén

Latim

in anno octavodecimo nabuchodonosor de hierusalem animas octingentas triginta dua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Espanhol

los embajadores respondieron que muchos cautivos habían sido asesinados por el enemigo.

Latim

aiunt platonem hominem sapientissimum fuisse.

Última atualização: 2022-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

¿quién dudara del centurión hombre cruel encadenara a los cautivos?

Latim

quis dubitat quin centurio, homo crudelissimus, captivos venxerit?

Última atualização: 2022-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

y se escapen de la trampa del diablo, quien los tiene cautivos a su voluntad

Latim

et resipiscant a diaboli laqueis a quo capti tenentur ad ipsius voluntate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

naamán, ajías y gera. Éste los condujo cautivos y engendró a uza y a ajihud

Latim

nooman autem et achia et gera ipse transtulit eos et genuit oza et ahiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

engendrarás hijos e hijas, pero no serán para ti; porque serán llevados cautivos

Latim

filios generabis et filias et non frueris eis quoniam ducentur in captivitate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

josadac fue al cautiverio cuando jehovah llevó cautivos a judá y a jerusalén, por medio de nabucodonosor

Latim

porro iosedec egressus est quando transtulit dominus iudam et hierusalem per manus nabuchodonoso

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

es el dios que hace habitar en familia a los solitarios y saca a los cautivos a prosperidad, pero los rebeldes habitan en sequedales

Latim

deus tu scis insipientiam meam et delicta mea a te non sunt abscondit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

todo este pueblo vendrá para hacer violencia. todos sus rostros se dirigen hacia adelante, y reunirán cautivos como arena

Latim

omnes ad praedam venient facies eorum ventus urens et congregabit quasi harenam captivitate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

entonces fue uno de los sacerdotes que habían sido llevados cautivos de samaria y habitó en betel. Él les enseñó cómo debían reverenciar a jehovah

Latim

igitur cum venisset unus de sacerdotibus his qui captivi ducti fuerant de samaria habitavit in bethel et docebat eos quomodo colerent dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

ahora pues, escuchadme y haced volver a los cautivos que habéis tomado de vuestros hermanos, porque el furor de la ira de jehovah está sobre vosotros

Latim

sed audite consilium meum et reducite captivos quos adduxistis de fratribus vestris quia magnus furor domini inminet vobi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

a los sobrevivientes de la espada, los llevó cautivos a babilonia, y fueron hechos esclavos del rey y de sus hijos hasta el establecimiento del reino de persia

Latim

si quis evaserat gladium ductus in babylonem servivit regi et filiis eius donec imperaret rex persaru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

el rey de asiria le atendió; subió el rey de asiria contra damasco, la tomó y llevó cautivos a sus habitantes a quir. y también mató a rezín

Latim

qui et adquievit voluntati eius ascendit enim rex assyriorum in damascum et vastavit eam et transtulit habitatores eius cyrenen rasin autem interfeci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

allí también mató al general de aníbal cartalo, vendió veinticinco mil hombres de sus cautivos, repartió el botín entre los soldados y devolvió al tesoro el dinero de los hombres vendidos.

Latim

ibi etiam ducem hannibalis carthalonem(2) occidit, xxv milia hominum captivorum vendidit, praedam militibus dispertivit(3), pecuniam hominum venditorum ad fiscum retulit.

Última atualização: 2022-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así conducirá el rey de asiria a los cautivos de egipto y a los desterrados de etiopía: jóvenes y viejos, desnudos y descalzos, con las nalgas descubiertas, para vergüenza de egipto

Latim

sic minabit rex assyriorum captivitatem aegypti et transmigrationem aethiopiae iuvenum et senum nudam et disculciatam discopertis natibus ignominiam aegypt

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

en el noveno año de oseas, el rey de asiria tomó samaria, llevó cautivos a los israelitas a asiria y los estableció en halaj y en el habor, río de gozán, y en las ciudades de los medos

Latim

anno autem nono osee cepit rex assyriorum samariam et transtulit israhel in assyrios posuitque eos in ala et in habor iuxta fluvium gozan in civitatibus medoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Espanhol

así ha dicho jehovah de los ejércitos: "oprimidos están los hijos de israel y los hijos de judá. todos los que les tomaron cautivos los retuvieron; no los quisieron soltar

Latim

haec dicit dominus exercituum calumniam sustinent filii israhel et filii iuda simul omnes qui ceperunt eos tenent nolunt dimittere eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

"Éstos son los hombres de la provincia que regresaron de la cautividad, a quienes nabucodonosor, rey de babilonia, había llevado cautivos. ellos volvieron a jerusalén y a judá, cada uno a su ciudad

Latim

isti filii provinciae qui ascenderunt de captivitate migrantium quos transtulerat nabuchodonosor rex babylonis et reversi sunt in hierusalem et in iudaeam unusquisque in civitatem sua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Espanhol

jesus cautivo ruega por nosotros

Latim

Última atualização: 2023-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,791,454,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK