Usted buscó: enviados por cristo (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

enviados por cristo

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

por cristo

Latín

secundum rationem esse

Última actualización: 2021-10-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

unidos por cristo

Latín

jesus cristo cristo

Última actualización: 2023-06-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te saludan epafras, mi compañero de prisiones por cristo jesús

Latín

salutat te epaphras concaptivus meus in christo ies

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por lo tanto, siendo enviados por el espíritu santo, ellos descendieron a seleucia, y de allí navegaron a chipre

Latín

et ipsi quidem missi ab spiritu sancto abierunt seleuciam et inde navigaverunt cypru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

o a los gobernantes como quienes han sido enviados por él para el castigo de los que hacen el mal y para la alabanza de los que hacen el bien

Latín

sive ducibus tamquam ab eo missis ad vindictam malefactorum laudem vero bonoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

para que la bendición de abraham llegara por cristo jesús a los gentiles, a fin de que recibamos la promesa del espíritu por medio de la fe

Latín

ut in gentibus benedictio abrahae fieret in christo iesu ut pollicitationem spiritus accipiamus per fide

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces los que habían sido enviados por la iglesia pasaban por fenicia y samaria, contando de la conversión de los gentiles; y daban gran gozo a todos los hermanos

Latín

illi igitur deducti ab ecclesia pertransiebant foenicen et samariam narrantes conversionem gentium et faciebant gaudium magnum omnibus fratribu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mientras pedro estaba perplejo dentro de sí acerca de lo que pudiera ser la visión que había visto, he aquí los hombres enviados por cornelio, habiendo preguntado por la casa de simón, llegaron a la puerta

Latín

et dum intra se haesitaret petrus quidnam esset visio quam vidisset ecce viri qui missi erant a cornelio inquirentes domum simonis adstiterunt ad ianua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en el sexto mes, el ángel gabriel fue enviado por dios a una ciudad de galilea llamada nazaret

Latín

in mense autem sexto missus est angelus gabrihel a deo in civitatem galilaeae cui nomen nazaret

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

después de los tres días y medio el aliento de vida enviado por dios entró en ellos, y se levantaron sobre sus pies. y un gran temor cayó sobre los que los veían

Latín

et post dies tres et dimidium spiritus vitae a deo intravit in eos et steterunt super pedes suos et timor magnus cecidit super eos qui viderunt eo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la carta fue enviada por medio de elasa hijo de safán y de gemarías hijo de hilquías, a quienes sedequías rey de judá envió a babilonia, a nabucodonosor rey de babilonia. y decía

Latín

in manu ellasa filii saphan et gamaliae filii helciae quos misit sedecias rex iuda ad nabuchodonosor regem babylonis in babylonem dicen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

dice jehovah, porque no escucharon mis palabras que persistentemente os he enviado por medio de mis siervos los profetas. y no habéis escuchado", dice jehovah

Latín

eo quod non audierint verba mea dicit dominus quae misi ad eos per servos meos prophetas de nocte consurgens et mittens et non audistis dicit dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,085,171 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo