Usted buscó: habemus viaje (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

habemus viaje

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

habemus

Latín

Última actualización: 2024-02-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

buen viaje

Latín

buen viaje

Última actualización: 2021-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

habemus abogado

Latín

tenemos abogado

Última actualización: 2020-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no habemus presidente

Latín

praeses habemus

Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

es un largo viaje

Latín

longum iter per

Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

senda, recorrido, viaje

Latín

iter

Última actualización: 2014-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

debes emprender el viaje

Latín

adit

Última actualización: 2022-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

habemus solutionem vitae tuae!

Latín

habemus vitae

Última actualización: 2024-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un viaje más corto para ocupar

Latín

qua re cognita, celeriter afrani cohortes, quae in stations pro castris era y, breviore itinerario ad occupandum locum mittintur.

Última actualización: 2023-03-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo bonito del destino es el viaje

Latín

rursus

Última actualización: 2019-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

con el gran viaje, me conocerás mejor

Latín

transferer español inglés

Última actualización: 2013-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sois la piedra de mi viaje y sobre vosotros construiré mi vida

Latín

transferer español inglés

Última actualización: 2013-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un hombre sentado en una mula hacer un viaje a través de las montañ

Latín

homo sedens

Última actualización: 2020-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el viaje es largo a través de consejos, pero corto y eficaz a por el ejemplo.

Latín

longum iter est per praecepta, breve per exempla

Última actualización: 2020-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque ha llegado a mí un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de él.

Latín

quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

once días duró el viaje desde horeb hasta cades-barnea, por la ruta de la región montañosa de seír

Latín

undecim diebus de horeb per viam montis seir usque cadesbarn

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque el reino de los cielos será semejante a un hombre que al emprender un viaje largo, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes

Latín

sicut enim homo proficiscens vocavit servos suos et tradidit illis bona su

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo haré cuando viaje para españa. porque espero veros al pasar y ser encaminado por vosotros allá, una vez que en algo me haya gozado con vosotros

Latín

cum in hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuer

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el primer día del mes primero había iniciado el viaje de retorno de babilonia, y el primer día del mes quinto llegó a jerusalén, pues la bondadosa mano de su dios estaba con él

Latín

quia in primo die mensis primi coepit ascendere de babylone et in primo mensis quinti venit in hierusalem iuxta manum dei sui bonam super s

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

jacob también hizo un voto diciendo: --si dios está conmigo y me guarda en este viaje que realizo, si me da pan para comer y vestido para vestir

Latín

vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,181,569 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo