Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
habemus
Senast uppdaterad: 2024-02-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
buen viaje
buen viaje
Senast uppdaterad: 2021-07-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habemus abogado
tenemos abogado
Senast uppdaterad: 2020-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
no habemus presidente
praeses habemus
Senast uppdaterad: 2021-06-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es un largo viaje
longum iter per
Senast uppdaterad: 2021-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
senda, recorrido, viaje
iter
Senast uppdaterad: 2014-01-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
debes emprender el viaje
adit
Senast uppdaterad: 2022-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
habemus solutionem vitae tuae!
habemus vitae
Senast uppdaterad: 2024-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un viaje más corto para ocupar
qua re cognita, celeriter afrani cohortes, quae in stations pro castris era y, breviore itinerario ad occupandum locum mittintur.
Senast uppdaterad: 2023-03-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lo bonito del destino es el viaje
rursus
Senast uppdaterad: 2019-12-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
con el gran viaje, me conocerás mejor
transferer español inglés
Senast uppdaterad: 2013-08-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sois la piedra de mi viaje y sobre vosotros construiré mi vida
transferer español inglés
Senast uppdaterad: 2013-09-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
un hombre sentado en una mula hacer un viaje a través de las montañ
homo sedens
Senast uppdaterad: 2020-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el viaje es largo a través de consejos, pero corto y eficaz a por el ejemplo.
longum iter est per praecepta, breve per exempla
Senast uppdaterad: 2020-07-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porque ha llegado a mí un amigo de viaje, y no tengo nada que poner delante de él.
quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
once días duró el viaje desde horeb hasta cades-barnea, por la ruta de la región montañosa de seír
undecim diebus de horeb per viam montis seir usque cadesbarn
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
porque el reino de los cielos será semejante a un hombre que al emprender un viaje largo, llamó a sus siervos y les entregó sus bienes
sicut enim homo proficiscens vocavit servos suos et tradidit illis bona su
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
lo haré cuando viaje para españa. porque espero veros al pasar y ser encaminado por vosotros allá, una vez que en algo me haya gozado con vosotros
cum in hispaniam proficisci coepero spero quod praeteriens videam vos et a vobis deducar illuc si vobis primum ex parte fruitus fuer
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
el primer día del mes primero había iniciado el viaje de retorno de babilonia, y el primer día del mes quinto llegó a jerusalén, pues la bondadosa mano de su dios estaba con él
quia in primo die mensis primi coepit ascendere de babylone et in primo mensis quinti venit in hierusalem iuxta manum dei sui bonam super s
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
jacob también hizo un voto diciendo: --si dios está conmigo y me guarda en este viaje que realizo, si me da pan para comer y vestido para vestir
vovit etiam votum dicens si fuerit deus mecum et custodierit me in via per quam ambulo et dederit mihi panem ad vescendum et vestem ad induendu
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: