Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la verdad ante todo
Última actualización: 2024-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la ley dice
iuris dictio
Última actualización: 2021-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contra la ley
de facto
Última actualización: 2021-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la ley ¿qué edad
non scripta sed nata lex quam
Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
nada, violó la ley
injure in leges
Última actualización: 2021-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el nombre de la ley
nomen iuris de la conducta
Última actualización: 2022-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la verdad no hace la ley
veritas, non facit legem
Última actualización: 2022-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por encima de la ley, nada
nomos basileus
Última actualización: 2019-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la ley tiene reglas locales
locus regis actum
Última actualización: 2019-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la ley es un precepto general,
lex est commune praeceptum
Última actualización: 2017-11-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ante todo la verdad, aunque la vida perezca
fiat veritas pereat vita
Última actualización: 2024-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el primer día del mes séptimo, el sacerdote esdras trajo la ley ante la congregación de hombres y mujeres, y de todo el que era apto para entender lo que oía
adtulit ergo ezras sacerdos legem coram multitudine virorum et mulierum cunctisque qui poterant intellegere in die prima mensis septim
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ciertamente tú lo hiciste en secreto, pero yo haré esto ante todo israel y en pleno día.
tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por esto exhorto, ante todo, que se hagan súplicas, oraciones, intercesiones y acciones de gracias por todos los hombres
obsecro igitur primo omnium fieri obsecrationes orationes postulationes gratiarum actiones pro omnibus hominibu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡sabiduría ante todo! ¡adquiere sabiduría! y antes que toda posesión, adquiere entendimiento
principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ante todo contra todos ante todo y contra todos contra todos ante todo contra todos y ante todo
spanish translator latina
Última actualización: 2014-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
abandonaron todos los mandamientos de jehovah su dios, se hicieron dos becerros de fundición y un árbol ritual de asera, se postraron ante todo el ejército de los cielos y sirvieron a baal
et dereliquerunt omnia praecepta domini dei sui feceruntque sibi conflatiles duos vitulos et lucos et adoraverunt universam militiam caeli servieruntque baa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
entonces, cuando la mujer vio que no había pasado inadvertida, fue temblando; y postrándose delante de él, declaró ante todo el pueblo por qué causa le había tocado, y cómo había sido sanada al instante
videns autem mulier quia non latuit tremens venit et procidit ante pedes illius et ob quam causam tetigerit eum indicavit coram omni populo et quemadmodum confestim sanata si
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volvió a edificar los lugares altos que su padre ezequías había destruido. erigió altares a los baales, hizo árboles rituales de asera, y se postró ante todo el ejército de los cielos y les rindió culto
et conversus instauravit excelsa quae demolitus fuerat ezechias pater eius construxitque aras baalim et fecit lucos et adoravit omnem militiam caeli et coluit ea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: