Usted buscó: la señal de los varela es (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

la señal de los varela es

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

la de los embajadores

Latín

quod legatorum

Última actualización: 2022-11-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de los

Latín

quae

Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el capitán dio la señal a la línea de combate

Latín

dux signum pugnae aciei dedit

Última actualización: 2013-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de los angeles

Latín

sanctórum decus angelórum,

Última actualización: 2021-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

alas de los dioses

Latín

daedalus in italiam venit et in pulchro templo alas deis dedicat

Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

corte de los campeones

Latín

atrivm propvgnatorvm

Última actualización: 2018-01-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por lo cual, la mujer debe tener una señal de autoridad sobre su cabeza por causa de los ángeles

Latín

ideo debet mulier potestatem habere supra caput propter angelo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"ceguera de los ríos"

Latín

onchocerciasis

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

nuestros hombres, al recibir la señal, se apresuraron con

Latín

nostri acriter in hostes, signo dato, impetum fecerunt.

Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

circuncidaréis vuestros prepucios, y esto será la señal del pacto entre yo y vosotros

Latín

et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y esto te servirá de señal de parte de jehovah, de que hará esto que ha dicho

Latín

hoc autem tibi erit signum a domino quia faciet dominus verbum hoc quod locutus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces el altar se partió, y la ceniza se desparramó del altar, conforme a la señal que el hombre de dios había dado por mandato de jehovah

Latín

altare quoque scissum est et effusus cinis de altari iuxta signum quod praedixerat vir dei in sermone domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces ezequías preguntó a isaías: --¿cuál será la señal de que jehovah me sanará y de que subiré a la casa de jehovah al tercer día

Latín

dixerat autem ezechias ad esaiam quod erit signum quia dominus me sanabit et quia ascensurus sum die tertio templum domin

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

señales de prohibición de thot

Latín

quoniam

Última actualización: 2018-07-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--pide para ti una señal de parte de jehovah tu dios; de abajo en el seol, o de arriba en lo alto

Latín

pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces, cuando los hombres vieron la señal que jesús había hecho, decían: --¡verdaderamente, éste es el profeta que ha de venir al mundo

Latín

illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in mundu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por tanto, el mismo señor os dará la señal: he aquí que la virgen concebirá y dará a luz un hijo, y llamará su nombre emanuel

Latín

propter hoc dabit dominus ipse vobis signum ecce virgo concipiet et pariet filium et vocabitis nomen eius emmanuhe

Última actualización: 2024-02-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

finalmente pygmalion chica más hermosa tit-motivar una señal de que el pelo de oro, ojos azules, labios rojos, su negocio era.

Latín

tandem pygmaliön fōrmōsissimae puellae signum cōnfēcit, quae aureum capillum, caeruleös oculōs, rubra labra habēbat.

Última actualización: 2015-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y él le respondió: --si he hallado gracia ante tus ojos, dame, por favor, una señal de que eres tú el que hablas conmigo

Latín

et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad m

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

soy quien deshace las señales de los adivinos y enloquece a los magos. soy quien hace volver atrás a los sabios y convierte en necedad su erudición

Latín

irrita faciens signa divinorum et ariolos in furorem vertens convertens sapientes retrorsum et scientiam eorum stultam facien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,600,620 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo