Usted buscó: pescador de hombres (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

pescador de hombres

Latín

piscatores hominum

Última actualización: 2014-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de hombres

Latín

consilio

Última actualización: 2022-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de hombres es dudat

Latín

omnia dubitare

Última actualización: 2021-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

martín pescador de esmirna

Latín

halcyon smyrnensis

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es de humanos equivocarse es de hombres reconocerlo

Latín

antiquis

Última actualización: 2013-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

había hermosos monumentos de hombres famosos en italia.

Latín

clarorum virorum pulchra monumenta in italia fuerunt

Última actualización: 2021-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el tiempo destruye los muros de las ciudades y el stock de hombres

Latín

tempus delet urbium moenia hominum stirpem

Última actualización: 2022-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y en vano me rinden culto, enseñando como doctrina los mandamientos de hombres

Latín

in vanum autem me colunt docentes doctrinas praecepta hominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

diciendo: --¡entraste en casa de hombres incircuncisos y comiste con ellos

Latín

dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no atendiendo a fábulas judaicas ni a mandamientos de hombres que se apartan de la verdad

Latín

non intendentes iudaicis fabulis et mandatis hominum aversantium se a veritat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuerpo de hombre

Latín

corpedumne

Última actualización: 2020-02-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y que seamos librados de hombres perversos y malos; porque no es de todos la fe

Latín

et ut liberemur ab inportunis et malis hominibus non enim omnium est fide

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tales cosas son destinadas a perecer con el uso, pues son según los mandamientos y las doctrinas de hombres

Latín

quae sunt omnia in interitu ipso usu secundum praecepta et doctrinas hominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hablaron del dios de jerusalén como de los dioses de los pueblos de la tierra, que son obra de manos de hombres

Latín

locutusque est contra deum hierusalem sicut adversum deos populorum terrae opera manuum hominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

--poned en vuestros oídos estas palabras, porque el hijo del hombre ha de ser entregado en manos de hombres

Latín

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

derramaré sobre ti mi indignación, soplaré el fuego de mi ira contra ti y te entregaré en manos de hombres brutales, artífices de destrucción

Latín

et effundam super te indignationem meam in igne furoris mei sufflabo in te daboque te in manus hominum insipientium et fabricantium interitu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hermanos, hablo en términos humanos: aunque un pacto sea de hombres, una vez ratificado, nadie lo cancela ni le añade

Latín

fratres secundum hominem dico tamen hominis confirmatum testamentum nemo spernit aut superordina

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"he aquí que vienen días, dice jehovah, en que sembraré la casa de israel y la casa de judá con simiente de hombres y con simiente de animales

Latín

ecce dies veniunt dicit dominus et seminabo domum israhel et domum iuda semine hominis et semine iumentoru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

qué clase de hombre es el que quiere mejorar el mundo

Latín

transportadores español inglés

Última actualización: 2014-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como dijo: "es necesario que el hijo del hombre sea entregado en manos de hombres pecadores, y que sea crucificado y resucite al tercer día.

Latín

dicens quia oportet filium hominis tradi in manus hominum peccatorum et crucifigi et die tertia resurger

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,812,865 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo