Usted buscó: semántica (Español - Letón)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Letón

Información

Español

semántica

Letón

semantika

Última actualización: 2012-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

información semántica

Letón

semantiskā informācija

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

sinonimia (semántica)

Letón

sinonīms

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

gran riqueza semántica

Letón

liela semantiskā bagātība

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

usegenética (3606)sedimentología (3606) semántica

Letón

useekonomikas zinātne (3611)politiskā ģeogrāfija (3606)politiskā socioloģija (3611)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

sistema de conocimiento basado en la semántica

Letón

uz semantiku balstīta zināšanu sistēma

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

interoperabilidad semántica de los sistemas de historiales médicos electrónicos

Letón

elektronisko veselības karšu sistēmu semantiskā sadarbspēja

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la fragmentación del mercado de la salud electrónica se ve agravada por la falta de interoperabilidad técnica y semántica.

Letón

e-veselības tirgus sadrumstalotību pastiprina tehniskās un semantiskās sadarbspējas trūkums.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- la interoperabilidad semántica consiste en garantizar que el significado de la información intercambiada no se pierda durante el proceso y que las personas, las aplicaciones y las instituciones en cuestión lo recuerden y lo comprendan.

Letón

- semantiskā savietojamība nozīmē nodrošināt, lai procesā nezustu apmainītās informācijas nozīme, lai tā saglabātos un lai to saprastu iesaistītie cilvēki, lietojumprogrammas un iestādes.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las plataformas de información, los registros y los archivos en línea facilitarán la interoperabilidad organizativa y semántica de los servicios de administración electrónica, indicando dónde puede accederse a la información, en qué condiciones y cómo debe interpretarse.

Letón

tiešsaistes informācijas platformas, reģistri un repozitoriji veicinās elektroniskās pārvaldības pakalpojumu organizatorisko un semantisko savietojamību, sniedzot norādes uz to, kur un kādos apstākļos informācija pieejama, kā arī par tās interpretāciju.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la interoperabilidad semántica es un factor esencial para la consecución de las ventajas de los sistemas de historiales médicos electrónicos en términos de mejora de la calidad y seguridad de la atención a los pacientes, la salud pública, la investigación clínica y la gestión de los servicios de salud.

Letón

semantiskā sadarbspēja ir būtisks faktors, lai panāktu elektronisko veselības karšu priekšrocības, kas uzlabo pacientu aprūpes, sabiedrības veselības, klīnisko pētījumu un veselības aprūpes pakalpojumu kvalitāti un drošību.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

apoyar el desarrollo de una semántica de la promoción de la salud y de oncología preventiva para las herramientas informáticas del ámbito de la salud, en particular para poder ofrecer «información inteligente» a profesionales y ciudadanos.

Letón

atbalsts semantiskas veselības veicināšanas un slimību profilakses ontoloģijas izveidei, ko izmantotu ar veselību saistītos informācijas tehnoloģijas rīkos, jo īpaši lai varētu nodrošināt “pārdomātu informāciju” ārstniecības personām un iedzīvotājiem.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

- la primera edición completa del marco europeo de interoperabilidad, publicada a finales de 2004, estableció el marco conceptual para las futuras actividades de idabc destinadas a mejorar las comunicaciones electrónicas en el sector público europeo; los conceptos de interoperabilidad técnica, semántica y organizativa así establecidos se hicieron de este modo familiares y ayudaron a delimitar los ámbitos de trabajo que habrán de abordar los estados miembros y la comisión; a principios de 2005, vino a completar este documento un esbozo de la arquitectura técnica para la prestación de servicios transfronterizos de administración electrónica.

Letón

- ar eiropas sadarbspējas satvara pirmo pilno darbības posmu 2004. gadā izveidoja konceptuālo satvaru idabc tālākām darbībām, lai uzlabotu elektronisku saziņu eiropas publiskajā sektorā. tehniskās, semantiskās un organizatoriskās sadarbspējas jēdzieni, kas ar to iedibināti, jau ieguvuši kopējas valodas statusu un palīdz precizēt darba jomas, kuras dalībvalstīm un komisijai jārisina. Šo dokumentu 2005. gada sākumā papildināja ar tehniskās arhitektūras projektu e-pārvaldības pakalpojumu pārrobežu nodrošināšanai.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,529,348 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo