Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
lucentis no ha sido estudiado en pacientes que hubieran recibido previamente inyecciones intravítreas.
lucentis ma ġiex studjat f’ pazjenti li kienu ingħataw qabel injezzjonijiet fil- vitriju.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
lucentis debe ser administrado por un oftalmólogo que tenga experiencia en la administración de inyecciones intravítreas.
lucentis għandu jintuża minn oftalmologu kwalifikat li għandu esperjenza b’ injezzjonijiet fil- vitriju.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tras las inyecciones intravítreas se observó un aumentó transitorio de la presión intraocular independiente de la dosis.
Żieda mumentanja fil- pressjoni ta ’ ġol- għajn wara li ngħatat id- doża seħħet wara injezzjonijiet ġol- vitriju, irrispettivament mid- doża.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tal y como se puede esperar de la administración de inyecciones intravítreas, se pueden observar aumentos transitorios en la presión intraocular.
kif inhu mistenni b' injezzjonijiet ġol- vitriju, jistgħu jidhru żidiet għaddiena tal- pressjoni fil- għajn.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
el tratamiento con macugen es únicamente para inyección intravítrea, y debe ser administrado solamente por oftalmólogos que tengan experiencia en inyecciones intravítreas.
it- trattament b' macugen hu għal injezzjoni ġol- vitriju biss u għandu jiġi amministrat minn oftalmologi b' esperjenza f' injezzjonijiet ġol- vitriju.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
como las inyecciones intravítreas pueden causar un aumento transitorio de la presión intraocular, el oftalmólogo lo comprobará después de la inyección y adoptará medidas correctoras si son necesarias.
is- sintomi u l- istruzzjonijiet tagħhom dwar x’ għandu jsir jekk pazjent ikollu dawn is- sintomi huma mfissra fil- fuljett ta ’ tagħrif.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en conejos, el componente nucleótido 2’ -fluorouridina se encuentra en plasma y orina después de dosis únicas intravenosas e intravítreas de pegaptanib radiomarcado.
fil- fniek, in- nucleotide komponenti, 2 ’ - fluorouridine jinstab fil - plasma u fl- awrina wara dożi waħdiena ta 'pegaptanib radjutikkettat ġol- vitriju jew fil- plasma.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
los pacientes fueron aleatorizados para recibir bien el tratamiento simulado o bien dosis de 0,3 mg, 1 mg, o 3 mg de pegaptanib, administrados como inyecciones intravítreas cada 6 semanas durante un periodo de 48 semanas.
il- pazjenti ġew magħżula b' mod każwali biex jirċievu sham jew 0. 3 mg, 1 mg jew 3 mg pegaptanib mogħti bħala injezzjonijiet ġol- vitriju kull 6 ġimgħat għal 48 ġimgħa.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
la aguja con filtro se debe desechar tras extraer el contenido del vial, y no se debe utilizar para la inyección intravítrea.
il- labra b’ filtru ghandha timtrema wara li jkunu nġibdu l- kontenuti tal- kunjett u m’ għandhomx jintużaw għall - injezzjoni fil- vitriju.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad: