Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
lucentis no ha sido estudiado en pacientes que hubieran recibido previamente inyecciones intravítreas.
lucentis ma ġiex studjat f’ pazjenti li kienu ingħataw qabel injezzjonijiet fil- vitriju.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
lucentis debe ser administrado por un oftalmólogo que tenga experiencia en la administración de inyecciones intravítreas.
lucentis għandu jintuża minn oftalmologu kwalifikat li għandu esperjenza b’ injezzjonijiet fil- vitriju.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tras las inyecciones intravítreas se observó un aumentó transitorio de la presión intraocular independiente de la dosis.
Żieda mumentanja fil- pressjoni ta ’ ġol- għajn wara li ngħatat id- doża seħħet wara injezzjonijiet ġol- vitriju, irrispettivament mid- doża.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tal y como se puede esperar de la administración de inyecciones intravítreas, se pueden observar aumentos transitorios en la presión intraocular.
kif inhu mistenni b' injezzjonijiet ġol- vitriju, jistgħu jidhru żidiet għaddiena tal- pressjoni fil- għajn.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
el tratamiento con macugen es únicamente para inyección intravítrea, y debe ser administrado solamente por oftalmólogos que tengan experiencia en inyecciones intravítreas.
it- trattament b' macugen hu għal injezzjoni ġol- vitriju biss u għandu jiġi amministrat minn oftalmologi b' esperjenza f' injezzjonijiet ġol- vitriju.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
como las inyecciones intravítreas pueden causar un aumento transitorio de la presión intraocular, el oftalmólogo lo comprobará después de la inyección y adoptará medidas correctoras si son necesarias.
is- sintomi u l- istruzzjonijiet tagħhom dwar x’ għandu jsir jekk pazjent ikollu dawn is- sintomi huma mfissra fil- fuljett ta ’ tagħrif.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
en conejos, el componente nucleótido 2’ -fluorouridina se encuentra en plasma y orina después de dosis únicas intravenosas e intravítreas de pegaptanib radiomarcado.
fil- fniek, in- nucleotide komponenti, 2 ’ - fluorouridine jinstab fil - plasma u fl- awrina wara dożi waħdiena ta 'pegaptanib radjutikkettat ġol- vitriju jew fil- plasma.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
los pacientes fueron aleatorizados para recibir bien el tratamiento simulado o bien dosis de 0,3 mg, 1 mg, o 3 mg de pegaptanib, administrados como inyecciones intravítreas cada 6 semanas durante un periodo de 48 semanas.
il- pazjenti ġew magħżula b' mod każwali biex jirċievu sham jew 0. 3 mg, 1 mg jew 3 mg pegaptanib mogħti bħala injezzjonijiet ġol- vitriju kull 6 ġimgħat għal 48 ġimgħa.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
la aguja con filtro se debe desechar tras extraer el contenido del vial, y no se debe utilizar para la inyección intravítrea.
il- labra b’ filtru ghandha timtrema wara li jkunu nġibdu l- kontenuti tal- kunjett u m’ għandhomx jintużaw għall - injezzjoni fil- vitriju.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 3
Qualidade: