Usted buscó: misterio (Español - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Maori

Información

Spanish

misterio

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

que mantengan el misterio de la fe con limpia conciencia

Maorí

kia ma o ratou hinengaro e mau ai ki te mea ngaro o te whakapono

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

grande es este misterio, pero lo digo respecto de cristo y de la iglesia

Maorí

he nui tenei mea ngaro; otiia mo te karaiti raua ko te hahi taku korero

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por revelación me fue dado a conocer este misterio, como antes lo he escrito brevemente

Maorí

ara tana whakakitenga, tana whakaaturanga i te mea ngaro ki ahau; he pera hoki me ena kupu torutoru i tuhituhia na e ahau i mua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

he aquí, os digo un misterio: no todos dormiremos, pero todos seremos transformado

Maorí

na, he mea huna tenei ka korerotia nei e ahau ki a koutou. e kore tatou katoa e moe, engari e whakaahuatia ketia tatou katoa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡he aquí tú eres más sabio que daniel, y no hay ningún misterio que te sea oculto

Maorí

nana, nui atu ou whakaaro i o raniera; kahore he mea ngaro e taea te huna i a koe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Él nos ha dado a conocer el misterio de su voluntad, según el beneplácito que se propuso en cristo

Maorí

whakakitea mai ana hoki e ia ki a tatou tana whakaaro ngaro, tana hoki i ahuareka ai, tana i whakatakoto ai i mua i roto i a ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el misterio de dios que había estado oculto desde los siglos y generaciones, pero que ahora ha sido revelado a sus santos

Maorí

o te mea ngaro i huna i era wa noa atu, i era whakatupuranga; a kua whakakitea inaianei ki tana hunga tapu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y también orad por mí, para que al abrir la boca me sean conferidas palabras para dar a conocer con confianza el misterio del evangelio

Maorí

moku ano hoki, kia homai he kupu ki ahau, kia maia ai te puaki o toku mangai, ki te whakaatu i te mea ngaro, ara i te rongopai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que, hermanos, cuando yo fui a vosotros para anunciaros el misterio de dios, no fui con excelencia de palabras o de sabiduría

Maorí

ko ahau, e oku teina, i ahau i haere atu ai ki a koutou, kihai ahau i haere atu me te pai kupu, me te hua ranei o te whakaaro, i ahau i kauwhau ai ki a koutou i te mea ngaro a te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a fin de implorar misericordia del dios de los cielos con respecto a este misterio, para que daniel y sus compañeros no pereciesen junto con el resto de los sabios de babilonia

Maorí

kia inoia ai e ratou he mahi tohu i te atua o te rangi, he mea mo tenei mea ngaro; kei mate tahi a raniera ratou ko ona hoa, me era atu tangata whakaaro nui o papurona

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en otras generaciones, no se dio a conocer este misterio a los hijos de los hombres, como ha sido revelado ahora a sus santos apóstoles y profetas por el espíritu

Maorí

kihai nei i whakakitea i era atu whakatupuranga ki nga tama a te tangata, kihai i penei me te whakakitenga inaianei e te wairua ki ana apotoro tapu ratou ko nga poropiti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a la vez, orad también por nosotros, a fin de que el señor nos abra una puerta para la palabra, para comunicar el misterio de cristo, por lo cual estoy aún preso

Maorí

me te inoi ano mo matou, kia whakapuaretia e te atua he kuwaha korero ki a matou, hei korerotanga i te mea ngaro a te karaiti i hereherea ai ahau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a éstos, dios ha querido dar a conocer cuáles son las riquezas de la gloria de este misterio entre las naciones, el cual es: cristo en vosotros, la esperanza de gloria

Maorí

he meatanga na te atua, kia whakaaturia ki a ratou te taonga nui o te kororia o tenei mea ngaro ki roto ki nga tauiwi, ara a te karaiti i roto i a koutou, e tumanako atu ai ki te kororia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el rey habló a daniel y le dijo: --ciertamente vuestro dios es dios de dioses y señor de reyes. Él revela los misterios, pues tú pudiste revelar este misterio

Maorí

i oho te kingi ki a raniera, i mea, tika rawa, ko tou atua te atua o nga atua, te ariki o nga kingi, te kaiwhakapuaki o nga mea ngaro, ka taea nei hoki e koe te whakapuaki tenei mea ngaro

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

daniel respondió en presencia del rey diciendo: --el misterio sobre el cual el rey pregunta, ni los sabios, ni los encantadores, ni los magos, ni los adivinos lo pueden declarar al rey

Maorí

ka whakahoki a raniera i te aroaro o te kingi, ka mea, e kore taua mea ngaro i uia ra e te kingi e taea te whakaatu ki te kingi e te hunga whakaaro nui, e nga kaititiro whetu, e nga tohunga maori, e nga tohunga tuaahu ranei

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estando tú, oh rey, en tu cama, tus pensamientos se agitaban por saber lo que había de suceder en el porvenir; y el que revela los misterios te ha hecho saber lo que ha de suceder

Maorí

ko koe ia e te kingi, i puta ake ou whakaaro ki tou ngakau i runga i tou moenga mo nga mea e puta mai a mua: e whakakitea ana ki a koe e te kaiwhakaatu o nga mea ngaro, nga mea e puta a mua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,784,811,829 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo