Usted buscó: muerte (Español - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Maori

Información

Spanish

muerte

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

el último enemigo que será destruido es la muerte

Maorí

ko te hoariri whakamutunga e whakakahoretia ko te mate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como el que enloquece y arroja dardos y flechas de muerte

Maorí

rite tonu ki te haurangi e makamaka ana i nga mea mura, i nga pere, i te mate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después de la muerte de acab, moab se rebeló contra israel

Maorí

na i muri i te matenga o ahapa ka whakakeke a moapa ki a iharaira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"el que hiere a alguien causándole la muerte morirá irremisiblemente

Maorí

ki te patu tetahi i te tangata kia mate, me tino whakamate ano ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y descubrí que el mismo mandamiento que era para vida me resultó en muerte

Maorí

na, ko te kupu whakahau i meinga ra hei ora, kitea ketia ana tenei hei mate moku

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me rodearon las ligaduras del seol; me confrontaron los lazos de la muerte

Maorí

i karapotia ahau e nga whakawiringa a te reinga, i haukotia e nga mahanga a te mate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

carcome parte de su piel; el primogénito de la muerte devora sus miembros

Maorí

ka pau i tera nga wahi o tona tinana, ae, ka pau ona wahi i te matamua o te mate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ciertamente su casa se hunde hacia la muerte, y sus sendas hacia los muertos

Maorí

e heke atu ana hoki tona whare ki te mate, ona ara ki nga tupapaku

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"'asimismo, el hombre que hiera de muerte a cualquier persona morirá irremisiblemente

Maorí

ki te whakamate hoki tetahi i tetahi tangata me tino whakamate ano ia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el abadón y la muerte dicen: "su fama hemos oído con nuestros oídos.

Maorí

e ki ake ana te whakangaromanga raua ko te mate, i hakiri o maua taringa ki tona rongo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

a la verdad, muchos fueron hechos sacerdotes, porque debido a la muerte no podían permanecer

Maorí

he tokomaha hoki ratou i whakatohungatia, ta te mea kihai i tukua e te mate kia tu tonu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y les dijo: --mi alma está muy triste, hasta la muerte. quedaos aquí y velad

Maorí

na ka mea ia ki a ratou, kei te tino pehia toku wairua e te pouri, tata pu ki te mate: noho iho koutou i konei, kia mataara

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ahora, oh jehovah, por favor, quítame la vida, porque mejor sería mi muerte que mi vida

Maorí

na, tera ra, e ihowa, kia mate ahau aianei; he pai atu hoki i te ora te mate moku

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

amasías hijo de joás, rey de judá, vivió quince años después de la muerte de joás hijo de joacaz, rey de israel

Maorí

a kotahi tekau ma rima nga tau i ora ai a amatia tama a ioaha kingi o hura i muri i te matenga o iehoaha tama a iehoahata kingi o iharaira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿te han sido reveladas las puertas de la muerte? ¿has visto las puertas de la densa oscuridad

Maorí

kua whakapuaretia ranei ki a koe nga kuwaha o te mata? kua kite ranei koe i nga kuwaha o te atarangi o te mate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"caerán los muertos en la tierra de los caldeos, y los heridos en sus calles

Maorí

na ka hinga nga tupapaku ki te whenua o nga karari, he mea wero ki ona ara

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,860,287 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo