Usted buscó: quebrantados (Español - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Maori

Información

Spanish

quebrantados

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

sana a los quebrantados de corazón y venda sus heridas

Maorí

ko ia hei rongoa i te hunga ngakau maru: mana e takai o ratou wahi mamae

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

sus enemigos los oprimieron, y fueron quebrantados debajo de su mano

Maorí

na ka tukinotia ratou e o ratou hoariri: ka pehia ki raro i o ratou ringa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cercano está jehovah a los quebrantados de corazón; él salvará a los contritos de espíritu

Maorí

e tata ana a ihowa ki te hunga ngakau maru: ka whakaorangia ano e ia te hunga wairua iro

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de entre ellos muchos tropezarán y caerán, y serán quebrantados. quedarán atrapados y apresados

Maorí

he tokomaha ano hoki o ratou e tutuki te waewae ki reira, e hinga, pakaru iho, e mahangatia, mau tonu iho

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y sabrán que yo soy jehovah, cuando yo prenda fuego a egipto, y todos sus ayudadores sean quebrantados.

Maorí

a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina tukua e ahau he ahi ki ihipa, ina whakamotitia ona kaiawhina katoa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todas las tinieblas le están reservadas, como si fueran su tesoro. un fuego no atizado lo devorará, y serán quebrantados los que hayan quedado en su morada

Maorí

ko te pouri katoa kei te takoto mai mo ana taonga: ka kainga ia e te ahi, kihai i puhia e te tangata; ma reira e pau ai te toenga i roto i tona teneti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"sube al líbano y grita; en basán haz oír tu voz; grita desde abarim. porque todos tus amantes han sido quebrantados

Maorí

e piki ki repanona tangi ai; kia puaki hoki tou reo i pahana: tangi mai hoki i aparimi; kua mongamonga katoa hoki te hunga i aroha ki a koe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el espíritu del señor jehovah está sobre mí, porque me ha ungido jehovah. me ha enviado para anunciar buenas nuevas a los pobres, para vendar a los quebrantados de corazón, para proclamar libertad a los cautivos y a los prisioneros apertura de la cárcel

Maorí

kei runga i ahau te wairua o te ariki, o ihowa; na ihowa nei hoki ahau i whakawahi hei kauwhau i te rongo pai ki te hunga mahaki; kua unga mai ahau e ia ki te takai i te hunga ngakau maru, ki te kauwhau ki nga whakarau kia haere noa, ki nga hereh ere, kua tuwhera te whareherehere

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"oh hijo de hombre, por cuanto tiro ha dicho con respecto a jerusalén: '¡bravo! ¡ha sido quebrantada la que era puerta de los pueblos! ¡se ha vuelto hacia mí! ¡yo estaré llena, y ella desolada!'

Maorí

e te tama a te tangata, kua mea na a taira ki hiruharama, ha, kua pakaru ia, te kuwaha o nga iwi; kua anga mai ia ki ahau; ka whakakiia ahau, i a ia ka ururua nei

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,862,454 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo