Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
la rapiña de los impíos los arrastrará, por cuanto rehúsan hacer justicia
ma te pahua a te hunga kino e tahi atu ratou; mo ratou kahore e pai ki te whakawa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es una senda que el ave de rapiña no conoce, ni jamás ha mirado el ojo del halcón
he ara tena kahore i mohiotia e te manu, kiano i kitea e te kanohi o te whatura
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el león destrozaba para sus cachorros y estrangulaba para sus leonas. llenaba de presa sus cavernas; y su guarida, de rapiña
i haehaea mai e te raiona he mea e makona ai ana kuao, notia ana e ia te kaki hei mea ma ana raiona uha, whakakiia ana e ia ona rua ki te kai, ona nohoanga hoki ki te mea i haehaea
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿no se habrán de levantar súbitamente tus acreedores, y se despertarán los que te opriman, y serás para ellos objeto de rapiña
e kore ianei e maranga ohorere ake nga kaingau mou? e kore ianei e ara nga kaiwhakatoi i a koe, a ka waiho koe hei taonga parau ma ratou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
serán dejados para las aves de rapiña de las montañas y para los animales de la tierra. sobre ellos pasarán el verano las aves de rapiña, y allí invernarán todos los animales de la tierra
ka waiho ngatahi atu ratou ma nga manu tokokai o nga maunga, ma nga kararehe hoki o te whenua; ka whakatau nga manu tokokai ki runga ki a ratou i te raumati, ka whakakainga hoki nga kararehe katoa o te whenua ki reira i te hotoke
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces el señor le dijo: --vosotros los fariseos limpiáis el exterior de la copa o del plato, pero vuestro interior está lleno de rapiña y de maldad
ka mea te ariki ki a ia, tenei koutou, e nga parihi, te horoi nei i waho o te kapu, o te rihi; ko roto ia o koutou e ki ana i te pahua, i te kino
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
yo llamo desde el oriente al ave de rapiña, y de tierra lejana al hombre que llevará a cabo mi plan. yo hablé, y yo haré que suceda. lo he planeado y también lo haré
ka karangatia hoki e ahau he manu kai kino i te rawhiti, ko te tangata kei a ia toku whakaaro i te whenua tawhiti; ina, kua korerotia nei e ahau, ka whakaputaina ano e ahau; kua takoto i ahau, ka oti ano i ahau
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"porque yo, jehovah, amo la justicia, y aborrezco la rapiña y la iniquidad. recompensaré sus obras con fidelidad, y haré con ellos un pacto eterno
e aroha ana hoki ahau, a ihowa, ki te whakawa, e kino ana ki te pahua, ki te whakahaere he; ka hoatu ano e ahau i runga i te pono ta ratou i mahi ai, ka whakaritea he kawenata mau tonu ki a ratou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"y tú, oh hijo de hombre, así ha dicho el señor jehovah, di a las aves de rapiña, a las aves de toda especie y a los animales del campo: '¡juntaos y venid! reuníos de todas partes al sacrificio que hago para vosotros: un gran sacrificio sobre los montes de israel. comeréis carne y beberéis sangre
na ko koe, e te tama a te tangata, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa; mea atu ki nga manu o ia ahau, o ia ahua, ki nga kirehe katoa o te parae, huihui mai, haere mai; whakamine mai koutou i tetahi taha, i tetahi taha, ki taku patunga e patua nei e ahau ma koutou, he patunga nui ki runga ki nga maunga o iharaira, kia kai kikokiko ai, kia inu toto ai koutou
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible