Usted buscó: regocijó (Español - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Maori

Información

Spanish

regocijó

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

abraham, vuestro padre, se regocijó de ver mi día. Él lo vio y se gozó

Maorí

i hari to koutou matua, a aperahama, mona ka kite i toku ra: i kite ia, a koa ake

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

les hizo entrar en su casa, les puso la mesa y se regocijó de que con toda su casa había creído en dios

Maorí

a ka arahina raua e ia ki tona whare, ka whakaturia he tepu kai ki mua i a raua, a nui atu tona hari, me tona whare katoa, i te mea kua whakapono nei ki te atua

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando él llegó y vio la gracia de dios, se regocijó y exhortó a todos a que con corazón firme permaneciesen en el señor

Maorí

no tona taenga atu, ka kite i te aroha noa o te atua, ka hari, ka whakahau i a ratou katoa kia u te ngakau, kia piri ki te ariki

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todo el pueblo de la tierra se regocijó, y la ciudad estaba en calma, después que a atalía le habían dado muerte a espada

Maorí

heoi koa tonu te iwi katoa o te whenua, a marire noa iho te pa: a patua ana e ratou a ataria ki te hoari

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

todo el pueblo de la tierra se regocijó, y la ciudad estaba en calma, después que a atalía le habían dado muerte a espada en la casa del rey

Maorí

heoi koa katoa ana te iwi o te whenua, a marie noa iho te pa: a whakamatea ana e ratou a ataria ki te hoari i te whare o te kingi

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

salid, oh hijas de sion, y ved al rey salomón con la diadema con que le ciñó su madre en el día de sus bodas, el día en que se regocijó su corazón

Maorí

haere, e nga tamahine o hiona, ka matakitaki i a kingi horomona, me te karauna ano i karaunatia ai ia e tona whaea i te ra o tona marenatanga, i te ra hoki i koa ai tona ngakau

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

toda la congregación de judá se regocijó, como también los sacerdotes, los levitas y toda la congregación que había venido de israel. asimismo los forasteros que habían venido de la tierra de israel y los que habitaban en judá

Maorí

na koa tonu te whakaminenga katoa o hura, ratou ko nga tohunga, ko nga riwaiti, me te whakaminenga katoa i haere mai nei i a iharaira me nga manene i haere mai nei i te whenua o iharaira ki hura noho ai

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"entonces la virgen se regocijará en la danza, y los jóvenes y los ancianos juntamente. porque transformaré su duelo en regocijo; los consolaré y los alegraré en su dolor

Maorí

katahi te wahine ka koa ki te kanikani, me nga taitama ngatahi ko nga kaumatua: ka meinga hoki e ahau ta ratou tangi hei koa, ka whakamarietia ratou, a ka meinga ratou kia hari i o ratou mamae

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,456,537 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo