Usted buscó: asociador (Español - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Dutch

Información

Spanish

asociador

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Neerlandés

Información

Español

asociador de patrón

Neerlandés

patroon-associator

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

abraham fue una comunidad, devoto de alá, hanif y no asociador,

Neerlandés

abraham was een voorbeeld van waren godsdienstijver, gehoorzaam aan god en vroom. hij was geen afgodendienaar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

la fornicadora no podrá casarse más que con un fornicador o con un asociador.

Neerlandés

en de ontuchtige vrouw wordt niet getrouwd, behalve door een ontuchtige man of een veelgodenaanbidder.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

un esclavo creyente es mejor que un asociador, aunque éste os guste más.

Neerlandés

en een gelovige slaaf is zeker beter dan een veelgodenaanbidder, ook al bevalt hij jullie.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

abraham no fue judío ni cristiano, sino que fue hanif, sometido a alá, no asociador.

Neerlandés

abraham was noch jood noch christen, maar hij was vroom en god onderworpen en geen afgodendienaar.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

di: «no, antes bien la religión de abraham, que fue hanif y no asociador».

Neerlandés

(wij volgen) de godsdienst van ibrâhîm, die hanîf was en hij behoorde niet tot de veelgodenaanbidders."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no caséis con asociadores hasta que éstos crean. un esclavo creyente es mejor que un asociador, aunque éste os guste más.

Neerlandés

en laat [jullie vrouwen] niet trouwen met veelgodendienaars, zolang zij niet gelovig zijn geworden; een gelovige slaaf is echt beter dan een veelgodendienaar, ook al bevalt hij jullie.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

vuelvo mi rostro, como hanif, hacia quien ha creado los cielos y la tierra. y no soy asociador».

Neerlandés

"voorwaar, ik heb mijn aangezicht gewend naar hem die de hemelen en de aarde schiep, als hanîf, en ik behoor niet tot de veelgodenaanbidders."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

luego, te hemos revelado: «sigue la religión de abraham, que fue hanif y no asociador».

Neerlandés

daarop openbaarden wij aan jou (o moehammad): "volg de godsdienst van ibrâhîm, hanîf, en hij behoorde niet tot de veelgodenaanbidders."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

di: «alá ha dicho la verdad. seguid, pues, la religión de abraham, que fue hanif y no asociador».

Neerlandés

zeg: "allah spreekt de waarheid, volgt dus de godsdienst van ibrâhîm, hanîf; en hij behoorde niet tot de veelgodenaanbidders."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

a los asociadores les resulta difícil aquello a que tú les llamas.

Neerlandés

de aanbidding van één god, waartoe gij hen uitnoodigt, is bedroevend voor de ongeloovigen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,025,461,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo