Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se convirtió en un gran músico.
hij is een geweldige musicus geworden.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bazin se convirtió en hermano lego.
bazijn werd leekebroeder.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el país se convirtió en una prisión global.
het land zelf werd een gevangenis.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ningún archivo de texto se convirtió correctamente
er zijn geen tekstbestanden correct geconverteerd
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en 1991 se convirtió en una sociedad por acciones.
in 1991 werd hsw een vennootschap op aandelen.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así pues ef se convirtió en el mayor acreedor de tb.
zo werd ef dus de grootste schuldeiser van tb.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en abril de 2005 biria gmbh se convirtió en biria ag.
in april 2005 werd de naam biria gmbh vervangen door biria ag.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el joven pobre al final se convirtió en un gran artista.
de arme jongeman werd eindelijk een groot artiest.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eslovenia se convirtió en el decimotercer miembro de la zona en enero del 2007.
in januari 2007 werd slovenië het dertiende land van het eurogebied.
Última actualización: 2012-03-16
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
durante el período considerado la industria de la comunidad se convirtió en deficitaria.
in de beoordelingsperiode is de bedrijfstak van de gemeenschap verliesgevend geworden.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la comisión europea convirtió el dictamen final en una decisión el 27 de abril 2004.
op 27 april 2004 zette de europese commissie het definitieve advies om in een besluit.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
la comisión europea convirtió el dictamen final en una decisión el 09.08.05.
het definitieve advies werd op 9 augustus 2005 omgezet in een besluit van de europese commissie.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la comisión europea convirtió el dictamen final en una decisión el 11/ 10/ 2006
het definitieve advies werd op 11/10/2006 omgezet in een besluit van de europese commissie.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
la ue concedió aproximadamente 1.500 millones de euros, lo que la convirtió en el mayor donante.
de eu was de grootste donor met ongeveer 1,5 miljard dollar.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rio de janeiro: cómo la policía convirtió la "favela da maré" en un campo de batalla
morri na maré: politie verandert rio de janeiro's favela maré in een strijdtoneel
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
se convirtio en cantante a pesar de los deseos de sus padres.
hij werd zanger tegen de wil in van zijn ouders.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad: