Usted buscó: es tranquilo y es mejor así (Español - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Dutch

Información

Spanish

es tranquilo y es mejor así

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Neerlandés

Información

Español

algo es mejor que nada.

Neerlandés

iets is beter dan niets.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es mejor estar aquí ".

Neerlandés

je bent hier beter af.’

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

por tanto, es mejor referirse

Neerlandés

aangezien het doseringschema van de rescue-behandeling met calciumfolinaat sterk afhankelijk is van de dosis en de wijze van toediening van methotrexaat in intermediaire of hoge dosis, zal het methotrexaatprotocol het doseringschema van de rescue-behandeling met calciumfolinaat bepalen.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

es mejor para vosotros. quizás, así, os amonestar.

Neerlandés

dat is beter voor jullie, hopelijk zuilen jullie je laten vermanen.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

alá es mejor y más duradero».

Neerlandés

en allah is beter (in het belonen) en blijvender (in de bestraffinjg)."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

es mejor que lo hagas ahora.

Neerlandés

het is beter voor je om het nu te doen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es mejor para vosotros. si supierais...

Neerlandés

dat is beter voor jullie, als jullie het wisten!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hay cosas que es mejor no saber.

Neerlandés

er zijn zaken die je beter niet weet.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a veces es mejor no hablar mucho.

Neerlandés

soms is het beter niet te veel te zeggen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso es mejor que lo que ellos amasan».

Neerlandés

dat is beter dan wat zij bijeenbrengen."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

es mejor encender una vela que maldecir la oscuridad.

Neerlandés

het is beter om een kaars aan te steken, dan het donker te verwensen.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

eso es mejor para vosotros, si es que sois creyentes.

Neerlandés

dat is beter voor jullie als jullie gelovig zijn.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el sustento de tu señor es mejor y más duradero.

Neerlandés

ein de voorziening van jouw heer is beter en blijvender.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es mejor estar preparada a lamentarse, recuerda swati .

Neerlandés

beter goed voorbereid dan later spijt, vindt swati.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en cambio, lo que alá tiene es mejor y más duradero.

Neerlandés

maar wat van de zijde van allah komt is beter en blijvender.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dijo: «¿vais a cambiar lo que es mejor por algo peor?

Neerlandés

hij zei: "willen jullie dat wat minderwaardig is, nemen in plaats van het betere?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dijo: «el poderío que mi señor me ha dado es mejor.

Neerlandés

hij (dzôelqarnain) zei: "(de macht) waarmee mijn heer mij voorzien heeft is beter.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

es mejor usar el pulgar que las uñas, porque se las podría partir.

Neerlandés

u kunt het beste uw duim gebruiken i.p.v. uw nagel, omdat deze kan afbreken.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

un esclavo creyente es mejor que un asociador, aunque éste os guste más.

Neerlandés

en een gelovige slaaf is zeker beter dan een veelgodenaanbidder, ook al bevalt hij jullie.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hoy en la glorieta perla hay gente dando charlas, pero todo está tranquilo y bien.

Neerlandés

vandaag houden mensen op de parelrotonde toespraken, maar dit verloopt rustig en goed.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,028,923,400 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo