Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
pero ella tiene lo que queria
لیکن وہ وہ کیا چاہتی ہے
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ella tiene las mejores muchachas siempre.
وہ ہمیشہ بہترین لڑکیوں ہے.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no puedes ir por ahí matando gente. ella tiene razón.
- tris کی آپ کو صرف لوگوں کو قتل کے ارد گرد نہیں جا سکتے.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿tiene la ciencia de lo oculto, que le permita ver?
کیا اس کے پاس علم غیب ہے جس کے ذریعے وہ دیکھ رہا ہے
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alá abroga o confirma lo que quiere. Él tiene la escritura matriz.
الله جو چاہے موقوف کر دیتا ہے اور باقی رکھتا ہے اور اسی کے پاس اصل کتاب ہے
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡tienes la vaca!
- تم نے گائے مل گیا!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡tú tienes la capa!
تم کیپ مل گیا ہے!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡veo que tienes la capa!
میں نے تم کیپ مل گئی تو دیکھو!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bangladesh es una democracia parlamentaria no religiosa, y si una persona afirma ser atea, él o ella tiene los mismos derechos que los demás ciudadanos.
بنگلہ دیش ایک غیر مذہبی پارلیمانی جمہوریت ہے، چنانچہ اگر کوئی فرد لادین ہونے کا دعویٰ کرتا ہے تو اس کو بھی وہی حقوق حاصل ہونگے جو ملک کے دیگر شہریوں کو حاصل ہیں۔
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aún me sigo preguntando cómo es que ella tiene tal valentía, pero supongo que nada puede responder mi pregunta mejor que lo que ella escribió en su biografía de twitter:
میں حیران ہوں کہ ان کے پاس اتنی ہمت کہا سے آئی۔ میرے خیال میں اس سوال کا بہترین جواب ٹیوئٹر پر موجود ان کی مختصر سوانج حیات سے بہتر کوئی نہیں دے سکتا۔ وہ لکھتی ہیں:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
explicar por qué las mujeres son oprimidas sin tocar alguno de los aspectos históricos, políticos o económicos de los países árabes, los cuales no son iguales como ella tiene a generalizar en su artículo, no podría ser más delirante que la pieza en sí.
عرب کے ان تاریخی، سیاسی اور معاشی مسائل کو سمجھے بغیر عورتوں پر ہونے والے جبر پر لکھنا تنگ نظری ہے۔ (الطحاوا کے) مضمون سے زیادہ مغالطہ آمیز مضمون کوئی نہیں ہوسکتا۔
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡lárguense! ya está. ahí tienes la puerta.
وہاں سے دفعہ ہو جاؤ۔ ٹھیک ہے، وہ رہے دروازے۔
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿es que quien se basa en una prueba clara venida de su señor, recitada por un testigo de Éste...? antes de él, laescritura de moisés servía de guía y de misericordia. Ésos creen en ella. quien de los grupos no cree en ella tiene el fuego como lugar de cita. tú no dudes de ella. es la verdad venida de tu señor. pero la mayoría de los hombres no creen.
بھلا جو لوگ اپنے پروردگار کی طرف سے (روشن) دلیل رکھتے ہوں اور ان کے ساتھ ایک (آسمانی) گواہ بھی اس کی جانب سے ہو اور اس سے پہلے موسیٰ کی کتاب ہو جو پیشوا اور رحمت ہے (تو کیا وہ قرآن پر ایمان نہیں لائیں گے) یہی لوگ اس پر ایمان لاتے ہیں اور جو کوئی اور فرقوں میں سے اس سے منکر ہو تو اس کا ٹھکانہ آگ ہے۔ تو تم اس (قرآن) سے شک میں نہ ہونا۔ یہ تمہارے پروردگار کی طرف سے حق ہے لیکن اکثر لوگ ایمان نہیں لاتے
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: