Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le serviremos.
آمادتونميكنيم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
allí serviremos la mesa.
ما توي کتابخانه ميز مي گذاريم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
serviremos a quien sea
به حساب هرکسي مي رسيم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, serviremos a quien sea
نه،به حساب هرکسي مي رسيم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nosotros lo serviremos en partes.
ما میخوایم مرغ رو تو تکه های مختلف سرو کنیم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le serviremos con honor, dominus.
با افتخار به شما خدمت خواهيم کرد، سرورم.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te serviremos una double-double.
ما تورو دوبله شکست ميديم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- no, pero le serviremos el almuerzo.
نه، اما براي ناهار ميمونند.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les serviremos hasta el soleado estado de florida.
ما راه رو براى شما تا پايان فلوريداي آفتابي فراهم مي کنيم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en cuanto a mí y a mi casa, serviremos al señor.
همونطور که براي خودم و خونم خدمت مي کنم به خداوند هم خدمت مي کنم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces... ¿qué le serviremos a los blutbad esta noche?
خب، امشب واسه بلوتباد چي سرو کنيم؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿eso es lo que serviremos como nuestro plato vegetariano, berenjena a la cacerola?
قراره غذاي گياهيمون، حليم بادمجون باشه؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eso era todo lo que había de ellos pero en 8 minutos y medio, te serviremos unas deliciosas tartaletas de cebolla.
...از اینا فقط همین یه ذره رو داشتیم ولی 8 دقیقه و نیم دیگه... براتون "تارت" سرو می کنم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿fuisteis, acaso, testigos de lo que dijo jacob a sus hijos varones cuando iba a morir. «¿a quién serviréis cuando yo ya no esté?» dijeron: «serviremos a tu dios, el dios de tus padres abraham, ismael e isaac, como a un dios uno. nos sometemos a Él».
آیا شما [یهودیان که ادعا می کنید یعقوب پسرانش را به آیین شما سفارش کرد] هنگامی که یعقوب را مرگ در رسید [کنار بستر او] حاضر بودید؟ [یقیناً حاضر نبودید] آن گاه که به پسران خود گفت: پس از من چه چیزی را می پرستید؟ گفتند: خدای تو و خدای پدرانت ابراهیم و اسماعیل و اسحاق را که خدای یگانه است می پرستیم، و ما تسلیم اوییم.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad: