Usted buscó: cuáles animales están permitidos cazar? (Español - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Polish

Información

Spanish

cuáles animales están permitidos cazar?

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Polaco

Información

Español

los automóviles no están permitidos en la isla.

Polaco

na wyspie nie ma samochodów.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los animales están identificados de conformidad con la legislación comunitaria,

Polaco

zwierzęta są identyfikowane zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym,

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando salen, los animales están en zonas debidamente valladas,

Polaco

podczas przebywania na zewnątrz zwierzęta znajdują się na odpowiednio odgrodzonych terenach;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) los animales están en condiciones de proseguir el viaje;

Polaco

a) zwierzęta były zdolne do kontynuacji podróży;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los sabores y colorantes artificiales no están permitidos en los productos ecológicos.

Polaco

w produktach ekologicznych nie wolno stosować sztucznych barwników ani substancji smakowych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

contiene caracteres que no están permitidos en la ubicación en la que se encontraron.

Polaco

zawiera znaki, które nie powinny występować w miejscu, w którym je znaleziono.

Última actualización: 2017-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) los compartimentos destinados a los animales están en buen estado de conservación;

Polaco

b) przedziały dla zwierząt są w dobrym stanie;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los animales están destinados a la producción de carne y cumplen las condiciones siguientes:

Polaco

zwierzęta są przeznaczone do produkcji mięsa i spełniają następujące warunki:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

se cree que si los animales están menos estresados, los resultados de los experimentos serán más fiables.

Polaco

miejmy nadzieję, że mniejszy stres u zwierząt będzie się przekładać na pewniejsze wyniki badań.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

b) los animales están destinados a la producción de carne y cumplen las condiciones siguientes:

Polaco

b) zwierzęta są przeznaczone do produkcji mięsa i spełniają następujące warunki:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- los animales están afectados , se sospecha que están afectados o están contaminados por una enfermedad contagiosa ,

Polaco

- zwierzęta te są rzeczywiście lub przypuszczalnie zarażone chorobą zakaźną lub zaraźliwą,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los animales están identificados y registrados en el sistema nacional de identificación y certificación de origen de los animales de la especie bovina;

Polaco

zwierzęta są identyfikowane i rejestrowane w krajowym systemie identyfikacji i poświadczania pochodzenia bydła;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

di: «os están permitidas las cosas buenas.

Polaco

powiedz: "dozwolone są wam rzeczy dobre.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

con objeto de ajustarse a las recomendaciones del grupo, es necesario establecer la lista de actos reglamentarios en relación con los cuales están permitidos los ensayos virtuales.

Polaco

aby dostosować się do zaleceń grupy wysokiego szczebla cars 21, należy sporządzić wykaz aktów prawnych, w odniesieniu do których dozwolone jest stosowanie testowania wirtualnego.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si las leyes de su país le prohíben el uso de los productos porque usted no alcanza el límite de edad o simplemente porque los productos no están permitidos en su país, no los use.

Polaco

jeśli lokalne prawo nie zezwala na korzystanie z produktów z uwagi na ograniczenia wiekowe lub dlatego, że produkty nie są w danym kraju dozwolone, nie należy z nich korzystać.

Última actualización: 2017-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el fondo fue liquidado y los gastos inherentes al servicio de recogida y eliminación de residuos animales están directamente afectados al presupuesto del ministerio de agricultura, al igual que cualquier otro gasto que le competa.

Polaco

został on zamknięty, a wydatki związane z spe weszły bezpośrednio do budżetu ministerstwa rolnictwa na takich samych zasadach, jak wszystkie inne wydatki, za które ministerstwo jest odpowiedzialne.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los animales están marcados a fuego con una «s» de 3 cm, como mínimo, en el casco de la pata delantera izquierda.8.4.

Polaco

zwierzęta są oznakowane wypaloną literą „s” o rozmiarze nie mniejszym niż 3 cm, na kopycie lewej przedniej nogi.8.4.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los intercambios intracomunitarios de embriones y óvulos de la especie bovina están permitidos si han sido recogidos, tratados y almacenados por equipos de recogida de embriones autorizados por las autoridades competentes del estado miembro donde dichos equipos desempeñan su actividad.

Polaco

handel wewnątrzwspólnotowy zarodkami i komórkami jajowymi bydła jest dozwolony, jeśli zostały one uzyskane, przetworzone i składowane przez odpowiednie zespoły uzyskiwania zarodków zatwierdzone przez państwo członkowskie, na terenie którego zespoły te działają.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dado el tipo de información que ha de recogerse, solo están permitidas las entrevistas personales o la información extraída de registros.

Polaco

zważywszy na rodzaj informacji, które mają być gromadzone, dopuszcza się wyłącznie wywiady bezpośrednie lub uzyskiwanie informacji z rejestrów urzędowych.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

puesto que la alimentación con métodos de enriquecimiento ambiental puede dar lugar a preferencias, para garantizar que los animales reciben una dieta equilibrada es aconsejable administrarles la dieta estándar por la mañana temprano, cuando los animales están hambrientos y no tienen otra alternativa.

Polaco

ponieważ urozmaicone żywienie może prowadzić do wykształcenia u naczelnych preferencji żywieniowych, w celu zapewnienia zbilansowanej diety zaleca się podawanie zwierzętom diety standardowej z samego rana, kiedy są one głodne i nie mają innej alternatywy.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,537,568 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo