Usted buscó: comu sava (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

comu sava

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

sava

Portugués

sava?

Última actualización: 2013-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

«sava dobroplodni»

Portugués

«sava dobroplodni»

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

río sava: del kilómetro fluvial 211 al 594

Portugués

sava: entre o kmf 211 e o kmf 594

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el sr. vasile sava, primarul orașului Țăndărei,

Portugués

vasile sava, primarul orașului Țăndărei;

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

comu nicaciÓn de la comisiÓn al consejo y al parlamento europeo

Portugués

comunicaÇÃo da comissÃo ao conselho e ao parlamento europeu

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

los bcn comu ­ nicarán las revisiones al bce como parte de la fase de producción .

Portugués

os bcn transmitirão as revisões ao bce incluídas dos ciclos de produção .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

lo que marca la diferencia es la actividad no comu ­ nicada anteriormente y que ahora se comunica .

Portugués

a diferença reside na actividade que não era reportada e que passa agora a sê-lo .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

las acciones no cotizadas y otras participaciones se podrán comu ­ nicar con carácter voluntario como dos partidas pro memoria separadas .

Portugués

as acções não cotadas e outras participações podem ser reportadas a título voluntário como duas rubricas por memória separadas .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

en dichos acuerdos se esta ­ blecerá sin lugar a dudas la forma de las notificaciones y otras comu ­ nicaciones y el momento en que surtan efectos .

Portugués

as disposições contratuais ou regulamentares relevantes a aplicar por cada bcn devem especificar claramente a forma de notificação dos avisos e outras comunicações , bem como o momento em que começarão a pro ­ duzir efeitos .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

visto el dictamen de la comisi n , de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 6 del art culo 106 del tratado constitutivo de la comu -

Portugués

artigo 42o dos acordo com o procedimento definido no 106o do tratado que institui a comuni . ( a seguir designado por « tratado » ) e no estatutos ,

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el con ­ sejo de gobierno decidió además que la fecha de entrada en vigor de su decisión , así como cualquier otra medida sobre los criterios de admisibilidad ampliados , se comu ­ nicara lo antes posible .

Portugués

o conselho do bce decidiu igualmente que a data de entrada em vigor dessa decisão , assim como quaisquer outras medidas referentes aos novos critérios , deveriam ser comunicados tão cedo quanto possível .

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

1a modificación letra b ) del artículo 2 de la decisión del vaticano « b ) estado de la ciudad del vaticano deberá comprome ­ terse a adoptar todas las medidas apropiadas , en forma de transposiciones directas o eventualmente acciones equivalentes , para la aplicación de la legislación comu ­ nitaria pertinente sobre la prevención del blanqueo de capitales y la prevención del fraude y la falsificación del efectivo o los medios de pago distintos del efectivo .»

Portugués

alteração 1 alínea b ) do artigo 2.o do projecto de decisão referente ao vaticano « b ) o estado da cidade do vaticano compromete-se a adoptar as medidas adequadas , através de transposições directas ou possíveis acções equivalentes , para a aplica ­ ção de toda a legislação comunitária relevante em ma ­ téria de prevenção de branqueamento de capitais , pre ­ venção da fraude e da contrafacção de meios de paga ­ mento em numerário e de outros meios de paga ­ mento .»

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
8,042,471,705 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo