Vous avez cherché: comu sava (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

comu sava

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

sava

Portugais

sava?

Dernière mise à jour : 2013-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

«sava dobroplodni»

Portugais

«sava dobroplodni»

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

río sava: del kilómetro fluvial 211 al 594

Portugais

sava: entre o kmf 211 e o kmf 594

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el sr. vasile sava, primarul orașului Țăndărei,

Portugais

vasile sava, primarul orașului Țăndărei;

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

comu nicaciÓn de la comisiÓn al consejo y al parlamento europeo

Portugais

comunicaÇÃo da comissÃo ao conselho e ao parlamento europeu

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

los bcn comu ­ nicarán las revisiones al bce como parte de la fase de producción .

Portugais

os bcn transmitirão as revisões ao bce incluídas dos ciclos de produção .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

lo que marca la diferencia es la actividad no comu ­ nicada anteriormente y que ahora se comunica .

Portugais

a diferença reside na actividade que não era reportada e que passa agora a sê-lo .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

las acciones no cotizadas y otras participaciones se podrán comu ­ nicar con carácter voluntario como dos partidas pro memoria separadas .

Portugais

as acções não cotadas e outras participações podem ser reportadas a título voluntário como duas rubricas por memória separadas .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

en dichos acuerdos se esta ­ blecerá sin lugar a dudas la forma de las notificaciones y otras comu ­ nicaciones y el momento en que surtan efectos .

Portugais

as disposições contratuais ou regulamentares relevantes a aplicar por cada bcn devem especificar claramente a forma de notificação dos avisos e outras comunicações , bem como o momento em que começarão a pro ­ duzir efeitos .

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

visto el dictamen de la comisi n , de acuerdo con el procedimiento previsto en el apartado 6 del art culo 106 del tratado constitutivo de la comu -

Portugais

artigo 42o dos acordo com o procedimento definido no 106o do tratado que institui a comuni . ( a seguir designado por « tratado » ) e no estatutos ,

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

el con ­ sejo de gobierno decidió además que la fecha de entrada en vigor de su decisión , así como cualquier otra medida sobre los criterios de admisibilidad ampliados , se comu ­ nicara lo antes posible .

Portugais

o conselho do bce decidiu igualmente que a data de entrada em vigor dessa decisão , assim como quaisquer outras medidas referentes aos novos critérios , deveriam ser comunicados tão cedo quanto possível .

Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Espagnol

1a modificación letra b ) del artículo 2 de la decisión del vaticano « b ) estado de la ciudad del vaticano deberá comprome ­ terse a adoptar todas las medidas apropiadas , en forma de transposiciones directas o eventualmente acciones equivalentes , para la aplicación de la legislación comu ­ nitaria pertinente sobre la prevención del blanqueo de capitales y la prevención del fraude y la falsificación del efectivo o los medios de pago distintos del efectivo .»

Portugais

alteração 1 alínea b ) do artigo 2.o do projecto de decisão referente ao vaticano « b ) o estado da cidade do vaticano compromete-se a adoptar as medidas adequadas , através de transposições directas ou possíveis acções equivalentes , para a aplica ­ ção de toda a legislação comunitária relevante em ma ­ téria de prevenção de branqueamento de capitais , pre ­ venção da fraude e da contrafacção de meios de paga ­ mento em numerário e de outros meios de paga ­ mento .»

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,847,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK