Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que bueno que estas
você é muito bonito
Última actualización: 2013-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no es probable que estas
os resultados em estudos gerais de toxicologia foram semelhantes aos observados com outros glucocorticóides e estão associados a uma actividade farmacológica exagerada.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
¿de qué estás hablando?
do que estás a falar?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conozco a la persona de la que estás hablando.
eu conheço a pessoa de que você está falando.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿de quién estás hablando?
de quem você está falando?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no entiendo de qué estás hablando.
não entendo sobre o que você está falando.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sabes lo rica que estas versad?
você sabe o quão rico você é?
Última actualización: 2022-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
estás hablando.
você está falando.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esperamos que estas consultas concluyan rápidamente.
o canadá espera que estas consultas conduzam a uma obtenção rápida de resultados”.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no cabe duda de que estas iniciativas constituyen garantías de estabilización sociopolítica del país.
não há dúvida de que essas iniciativas constituem garantias bastantes de estabilização política e social do país.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
los estados miembros se asegurarán de que estas medidas sean eficaces, proporcionadas y disuasorias.
os estados-membros devem assegurar-se de que estas medidas são efectivas, proporcionadas e dissuasivas.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que estes bien amigo y que tengas un lindo dia
espero que vocês são bons amigos e tenha um bom dia
Última actualización: 2013-11-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
estoy seguro de que estas mismas personas elogiarán al presidente guebuza una vez finalice su mandato.
eu tenho a certeza de que estas pessoas depois de cessar o seu mandato hão-de falar bem do presidente guebuza.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el hecho de que estas condiciones no resulten en ayuda debe demostrarse en cada caso [16].
o facto de tais condições não implicarem um auxílio estatal deve ser demonstrado em cada caso de espécie [16].
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mira con quién estás hablando gratis.
veja com quem está falando de graça.
Última actualización: 2011-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¿estás hablando del nuevo alumno?
você está falando do novo aluno?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no tengas miedo a equivocarte cuando estés hablando inglés.
não tenha medo de errar quando estiver falando inglês.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el servicio de video de skype te permite utilizar skype con una cámara web para ver, sonreír y saludar a la persona con la que estás hablando.
com o recurso de vídeo do skype, você pode usar o skype com uma webcam para ver, sorrir e acenar para a pessoa com quem está conversando.
Última actualización: 2014-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
espero que estés bien
bom dia, amor meu
Última actualización: 2022-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pensé que estás soltero
não intedi não
Última actualización: 2023-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: