Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
dormir mal
Portugués
sono não repousante
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
dormir somnolencia
Portugués
dormir, sonolência
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
deberías dormir.
Portugués
você deveria ir dormir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
botón « dormir »
Portugués
botão de suspensão
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
dificultad para dormir
Portugués
dificuldade em adormecer
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
andate a dormir.
Portugués
vai dormir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
dificultades para dormir
Portugués
insónias
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
- problemas para dormir
Portugués
- boca dorida/ aftas
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
¡me voy a dormir!
Portugués
estou indo dormir!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
dormir en cama compartida
Portugués
dormir em cama compartilhada
Última actualización: 2014-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
andá a dormir temprano.
Portugués
vá dormir cedo.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
¡pero yo adoro dormir!
Portugués
mas eu adoro dormir!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
el cachorro quiere dormir.
Portugués
o cachorrinho quer dormir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
dejame dormir, por favor.
Portugués
por favor, deixe-me dormir.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
dificultades para dormir, pesadillas,
Portugués
dificuldade em dormir, sonhos anormais
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
dormir (suspender en memoria)
Portugués
suspender (para a ram)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
no pude dormir mucho anoche.
Portugués
não pude dormir muito na noite passada.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia
Español
- dificultad para dormir (insomnio),
Portugués
- insónia
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: Wikipedia Advertencia: puede que esta alineación sea errónea. Elimínela si lo considera necesario.
Español
mi pequeño hermano quiere dormir
Portugués
irmãozinho quer dormir
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: Wikipedia