Usted buscó: no hay problema, no te retrases , yo te a... (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

no hay problema, no te retrases , yo te ayudo

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

no hay problema

Portugués

nonte problema

Última actualización: 2023-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no hay problema.

Portugués

não há problema nenhum.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡no hay problema!

Portugués

não há problema!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

bueno, no hay problema.

Portugués

tá bom, não tem problema.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te disculpes, yo te entiendo.

Portugués

não se desculpe, eu entendo você.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

si quieres dormir aquí, no hay problema.

Portugués

se quiser dormir aqui, não há problema!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

si no hay solución, entonces no hay problema.

Portugués

se não há solução, então não há problema.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿estás seguro de que no hay problema?

Portugués

você tem certeza de que não tem problema?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no hay problema alguno con internet, o con quienes lo utilizan.

Portugués

o problema não é a internet, nem seus usuários.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

muéstreme sus documentos.” - “no hay problema, tenga.”

Portugués

mostre-me seus documentos." - sem problemas."

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"¿me podés ayudar a pintar mi casa?" "claro, no hay problema."

Portugués

"você pode me ajudar a pintar a minha casa?" "claro; sem problema."

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

aquí no hay problema con la nieve y además la variedad de terrenos es algo fuera de lo común.

Portugués

não costuma ter problemas com neve e a diversidade de terrenos é realmente formidável.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te alejes de mí, porque la angustia está cerca, y no hay quien ayude

Portugués

não te alongues de mim, pois a angústia está perto, e não há quem acuda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

después hizo aparejar el asna y dijo a su criado: --toma la rienda y anda. no te detengas por mí en el viaje, a menos que yo te lo diga

Portugués

então ela fez albardar a jumenta, e disse ao seu moço: guia e anda, e não me detenhas no caminhar, senão quando eu to disser.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no hay problema en editar un nivel del sistema, pero debe guardarlo en uno de sus propios juegos. no lo estará haciendo para descubrir las escaleras ocultas y los ladrillos falsos, ¿verdad?: -)

Portugués

É aceitável editar um nível do sistema, mas você precisa gravar o nível num dos seus próprios jogos. você não está apenas a espreitar as escadas escondidas e os tijolos soltos, pois não?: -)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la mayor parte de ellos considera que no hay problema alguno en proporcionar información sobre su modelo a su banco central , pero exigen la confidencialidad más estricta acerca del resultado , o al menos el riguroso anonimato de la institución que ha facilitado la evaluación del crédito .

Portugués

a maior parte não vê qualquer problema em divulgar informação sobre o seu modelo ao respectivo banco central , mas apela para a estrita confidencialidade no que respeita ao resultado , ou pelo menos um rigoroso anonimato quanto à instituição que fez a avaliação de crédito . page 5 of 7

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

hon prossy, por favor no te olvides de tu antiguo novio de 19 años, que solía comprarte chapatis y te ayudó a su manera, y recuerda ser valiente no tenerle miedo a algunos parlamentarios como moses ali, que ronca como si se fuera a caer el techo del parlamento.

Portugués

vossa excelência prossy, por favor não se esqueça de seu namorado de 19 anos que costumava comprar chapatis; ele de certa forma te ajudou. e não se assuste com alguns parlamentares como moses ali, cujo ronco faz parecer que todo o teto do parlamento está prestes a cair.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿ha leído el manual completo, ha entendido todo y no obstante no sabe qué hacer? bueno, no hay problema, siga este ejemplo paso a paso y tendrá la información suficiente para ajustar únicamente esas partes que conseguirán que el programa haga exactamente lo que espera de él.

Portugués

leu o manual completo, compreendeu tudo e continua à mesma sem saber o que fazer? bem, não há problema, basta seguir este exemplo passo- a- passo e irá obter informações suficientes para ajustar apenas as áreas que farão com que o programa faça exactamente o que pretende.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ahora pues, manda que corten cedros del líbano para mí. mis siervos estarán con tus siervos, y yo te daré por tus siervos el pago según todo lo que indiques, porque tú sabes que no hay nadie entre nosotros que sepa cortar los árboles como los sidonios.

Portugués

portanto, dá ordem agora que do líbano me cortem cedros; os meus servos estarão com os teus servos; eu te pagarei o salário dos teus servos, conforme tudo o que disseres; porque tu sabes que entre nós ninguém há que saiba cortar madeira como os sidônios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

yo te tomé de los extremos de la tierra, y de sus regiones más remotas te llamé diciéndote: 'tú eres mi siervo; yo te he escogido y no te he desechado

Portugués

tomei desde os confins da terra, e te chamei desde os seus cantos, e te disse: tu és o meu servo, a ti te escolhi e não te rejeitei;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,611,878 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo