Usted buscó: no sin antes (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

no sin antes

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

no tome levitra sin antes consultar a su médico.

Portugués

fale com o seu médico sem tomar levitra

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

por favor, no cambie la dosis ni el régimen de tratamiento sin antes consultar a su médico

Portugués

por favor, não altere a dose e regime posológico sem consultar o seu médico.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

si no ha utilizado los parches durante varios días, no se ponga otro sin antes consultarlo con su médico.

Portugués

se não aplicou um sistema transdérmico durante vários dias, não aplique o próximo antes de falar com o seu médico.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

bajo ningún concepto deberá modificar la dosis sin antes consultar con su médico.

Portugués

não deve, sob nenhuma circunstância, alterar a dose sem falar primeiro com o seu médico.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

alá, después de haber dirigido a un pueblo, no va a extraviarle sin antes haberle enseñado lo que debe temer.

Portugués

É inadmissível que deus desvie um povo, depois de havê-lo encaminhado, sem antes lhe ter elucidado o que devetemer.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lenin ordenaría su muerte, no sin expropiarle primero el rolex.

Portugués

lênin mandaria que lhe passassem fogo -não sem antes lhe expropriar o relógio.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

conversando con rebecca mackinnon sobre "no sin nuestro consentimiento"

Portugués

conversa com rebecca mackinnon sobre o livro 'consent of the networked'

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el secretario de estado no elaborará, revisará ni suprimirá en ningún caso la lista que se menciona en el apartado 1 sin antes haber consultado a:

Portugués

o ministro não pode em momento algum elaborar, rever ou suprimir a lista mencionada no n.o 1 sem consultar previamente:

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

después de todo, esta niña crecerá, no sin marcas dejadas por este episodio.

Portugués

afinal, essa menina vai crescer, não sem marcas deixadas por esse episódio.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hay bases legales para la censura en la constitución vietnamita de 1992, pero no sin contradicciones.

Portugués

há uma base legal para a censura na constituição do vietnã de 1992 , mas não sem contradições.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si tiene hepatitis b, o vih y hepatitis b (coinfección), es muy importante que no interrumpa su tratamiento con viread sin antes hablar con su médico.

Portugués

se tiver hepatite b ou vih e hepatite b em conjunto (co- infecção), é muito importante não parar o tratamento com viread sem previamente consultar o seu médico.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en cualquier caso, no se debe seguir por el camino de las liberalizaciones sin antes realizar una atenta y constante evaluación de su impacto a escala económica, social, territorial y medioambiental.

Portugués

de qualquer das formas não se pode continuar a avançar com as liberalizações sem uma minuciosa e constante avaliação do impacto económico, social, territorial e ambiental.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la blogger agrega que varias películas como no sin mi hija y 300 debieran ser consideradas como películas hechas por musulmanes.

Portugués

a blogueira completa que vários filmes, como "nunca sem minha filha" e 300, deveriam ser confrontado wikipedias com filmes feitos por muçulmanos.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el secretario de estado no puede suprimir acontecimientos de la lista ni añadir a ella otros nuevos sin antes haber consultado a la bbc, a la welsh authority, a la itc y al titular de los derechos asociados al acontecimiento afectado.

Portugués

o ministro pode em qualquer altura acrescentar ou eliminar eventos da lista, mas tem de consultar previamente a bbc, a welsh authority, a itc e o titular dos direitos relativos ao evento em causa.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando los sacerdotes entren, no saldrán del santuario al atrio exterior sin antes dejar allí sus vestiduras con que sirven, porque éstas son santas. se vestirán con otras vestiduras y así se acercarán a los lugares destinados al pueblo.

Portugués

quando os sacerdotes entrarem, não sairão do santuário para o átrio exterior, mas porão ali as suas vestiduras em que ministram, porque elas são santas; e vestir-se-ão doutras vestiduras, e assim se aproximarão do lugar pertencente ao povo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no deje de utilizar neupro de repente sin antes consultarlo con su médico, ya que, por esta razón, podría tener síntomas como fiebre, rigidez articular, aumento de frecuencia cardíaca o disminución de la consciencia.

Portugués

não pare de utilizar neupro subitamente, sem falar com o seu médico, pois pode ter sintomas como febre, articulações rígidas, frequência cardíaca aumentada ou perturbações da consciência.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

se observó que el líbano había expedido o renovado los aoc y las especificaciones de operaciones de dos compañías internacionales regulares y de una serie de pequeños titulares de aoc que realizaban operaciones de vuelo internacionales sin antes realizar ninguna de las actividades de certificación requeridas.

Portugués

além disso, verificou que o líbano tinha emitido ou renovado os coa e as especificações operacionais de duas transportadoras aéreas internacionais regulares e de um conjunto de empresas mais pequenas, que são titulares de coa e efetuam operações de transporte aéreo internacional, sem ter levado a cabo qualquer das operações de certificação obrigatórias.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) se constató que las actividades sufragadas por el fse en el contexto de la lucha contra el abandono escolar se llevaban a cabo sin antes analizar adecuadamente la situación existente ni los objetivos o resultados esperados;

Portugués

a) as actividades co-financiadas pelo fse em matéria de luta contra o aep foram empreendidas sem uma análise adequada da situação existente e dos objectivos ou resultados esperados;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los estados miembros no podrán conceder la homologación de tipo sin antes cerciorarse de que el fabricante haya establecido medidas y procedimientos satisfactorios, con arreglo al punto 3 del anexo iv, con el fin de gestionar adecuadamente todos los aspectos relativos a la aptitud para la reutilización, el reciclado y la valorización a los que se refiere la presente directiva.

Portugués

os estados-membros não concederão qualquer homologação sem, primeiramente, garantir que o fabricante tenha estabelecido disposições e procedimentos satisfatórios, em conformidade com o ponto 3 do anexo iv, para gerir correctamente os aspectos relativos à reutilização, reciclagem e valorização potenciais contemplados na presente directiva.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

«escindidas» no sin polémica de las clarisas del convento de lerma, ocupan el monasterio de san pedro regalado, que les cedieron los franciscanos.

Portugués

"separadas" da ordem de freiras de santa clara, mas não sem controvérsia, elas ocuparam o mosteiro de são pedro regalado, que lhes foi concedido pelos franciscanos.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,274,420 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo