Vous avez cherché: no sin antes (Espagnol - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Portuguese

Infos

Spanish

no sin antes

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Portugais

Infos

Espagnol

no tome levitra sin antes consultar a su médico.

Portugais

fale com o seu médico sem tomar levitra

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

por favor, no cambie la dosis ni el régimen de tratamiento sin antes consultar a su médico

Portugais

por favor, não altere a dose e regime posológico sem consultar o seu médico.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

si no ha utilizado los parches durante varios días, no se ponga otro sin antes consultarlo con su médico.

Portugais

se não aplicou um sistema transdérmico durante vários dias, não aplique o próximo antes de falar com o seu médico.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

bajo ningún concepto deberá modificar la dosis sin antes consultar con su médico.

Portugais

não deve, sob nenhuma circunstância, alterar a dose sem falar primeiro com o seu médico.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

alá, después de haber dirigido a un pueblo, no va a extraviarle sin antes haberle enseñado lo que debe temer.

Portugais

É inadmissível que deus desvie um povo, depois de havê-lo encaminhado, sem antes lhe ter elucidado o que devetemer.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lenin ordenaría su muerte, no sin expropiarle primero el rolex.

Portugais

lênin mandaria que lhe passassem fogo -não sem antes lhe expropriar o relógio.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conversando con rebecca mackinnon sobre "no sin nuestro consentimiento"

Portugais

conversa com rebecca mackinnon sobre o livro 'consent of the networked'

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el secretario de estado no elaborará, revisará ni suprimirá en ningún caso la lista que se menciona en el apartado 1 sin antes haber consultado a:

Portugais

o ministro não pode em momento algum elaborar, rever ou suprimir a lista mencionada no n.o 1 sem consultar previamente:

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

después de todo, esta niña crecerá, no sin marcas dejadas por este episodio.

Portugais

afinal, essa menina vai crescer, não sem marcas deixadas por esse episódio.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

hay bases legales para la censura en la constitución vietnamita de 1992, pero no sin contradicciones.

Portugais

há uma base legal para a censura na constituição do vietnã de 1992 , mas não sem contradições.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

si tiene hepatitis b, o vih y hepatitis b (coinfección), es muy importante que no interrumpa su tratamiento con viread sin antes hablar con su médico.

Portugais

se tiver hepatite b ou vih e hepatite b em conjunto (co- infecção), é muito importante não parar o tratamento com viread sem previamente consultar o seu médico.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Espagnol

en cualquier caso, no se debe seguir por el camino de las liberalizaciones sin antes realizar una atenta y constante evaluación de su impacto a escala económica, social, territorial y medioambiental.

Portugais

de qualquer das formas não se pode continuar a avançar com as liberalizações sem uma minuciosa e constante avaliação do impacto económico, social, territorial e ambiental.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la blogger agrega que varias películas como no sin mi hija y 300 debieran ser consideradas como películas hechas por musulmanes.

Portugais

a blogueira completa que vários filmes, como "nunca sem minha filha" e 300, deveriam ser confrontado wikipedias com filmes feitos por muçulmanos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Espagnol

el secretario de estado no puede suprimir acontecimientos de la lista ni añadir a ella otros nuevos sin antes haber consultado a la bbc, a la welsh authority, a la itc y al titular de los derechos asociados al acontecimiento afectado.

Portugais

o ministro pode em qualquer altura acrescentar ou eliminar eventos da lista, mas tem de consultar previamente a bbc, a welsh authority, a itc e o titular dos direitos relativos ao evento em causa.

Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando los sacerdotes entren, no saldrán del santuario al atrio exterior sin antes dejar allí sus vestiduras con que sirven, porque éstas son santas. se vestirán con otras vestiduras y así se acercarán a los lugares destinados al pueblo.

Portugais

quando os sacerdotes entrarem, não sairão do santuário para o átrio exterior, mas porão ali as suas vestiduras em que ministram, porque elas são santas; e vestir-se-ão doutras vestiduras, e assim se aproximarão do lugar pertencente ao povo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no deje de utilizar neupro de repente sin antes consultarlo con su médico, ya que, por esta razón, podría tener síntomas como fiebre, rigidez articular, aumento de frecuencia cardíaca o disminución de la consciencia.

Portugais

não pare de utilizar neupro subitamente, sem falar com o seu médico, pois pode ter sintomas como febre, articulações rígidas, frequência cardíaca aumentada ou perturbações da consciência.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Espagnol

se observó que el líbano había expedido o renovado los aoc y las especificaciones de operaciones de dos compañías internacionales regulares y de una serie de pequeños titulares de aoc que realizaban operaciones de vuelo internacionales sin antes realizar ninguna de las actividades de certificación requeridas.

Portugais

além disso, verificou que o líbano tinha emitido ou renovado os coa e as especificações operacionais de duas transportadoras aéreas internacionais regulares e de um conjunto de empresas mais pequenas, que são titulares de coa e efetuam operações de transporte aéreo internacional, sem ter levado a cabo qualquer das operações de certificação obrigatórias.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) se constató que las actividades sufragadas por el fse en el contexto de la lucha contra el abandono escolar se llevaban a cabo sin antes analizar adecuadamente la situación existente ni los objetivos o resultados esperados;

Portugais

a) as actividades co-financiadas pelo fse em matéria de luta contra o aep foram empreendidas sem uma análise adequada da situação existente e dos objectivos ou resultados esperados;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los estados miembros no podrán conceder la homologación de tipo sin antes cerciorarse de que el fabricante haya establecido medidas y procedimientos satisfactorios, con arreglo al punto 3 del anexo iv, con el fin de gestionar adecuadamente todos los aspectos relativos a la aptitud para la reutilización, el reciclado y la valorización a los que se refiere la presente directiva.

Portugais

os estados-membros não concederão qualquer homologação sem, primeiramente, garantir que o fabricante tenha estabelecido disposições e procedimentos satisfatórios, em conformidade com o ponto 3 do anexo iv, para gerir correctamente os aspectos relativos à reutilização, reciclagem e valorização potenciais contemplados na presente directiva.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

«escindidas» no sin polémica de las clarisas del convento de lerma, ocupan el monasterio de san pedro regalado, que les cedieron los franciscanos.

Portugais

"separadas" da ordem de freiras de santa clara, mas não sem controvérsia, elas ocuparam o mosteiro de são pedro regalado, que lhes foi concedido pelos franciscanos.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,982,378 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK