Usted buscó: reservar (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

reservar

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

reservar a

Portugués

livro para

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

reservar un libro

Portugués

reservar um livro

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

forma para reservar espacio

Portugués

forma do elemento substituto

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

me gustaría reservar una habitación.

Portugués

eu gostaria de reservar um quarto.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

quisiera reservar un vuelo a brasil.

Portugués

gostaria de agendar um voo para o brasil.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

me gustaría reservar una habitación para enero

Portugués

gostaria de reservar um quarto para janeiro, mas tens um preço especial para nos tripulantes

Última actualización: 2010-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

quisiera reservar una habitación en un hotel.

Portugués

gostaria de reservar um quarto num hotel.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

utilización de internet para reservar entradas de espectáculos.

Portugués

utilização da internet para encomendar bilhetes para eventos

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

reservar espacio en disco antes de iniciar un torrent

Portugués

reservar o espaço em disco antes de iniciar uma torrente

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no se puede reservar espacio en el buffer para el silencio

Portugués

não é possível alocar buffer para silêncio

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

utilización de internet para reservar viajes o alojamiento en vacaciones.

Portugués

utilização da internet encomendar alojamento em viagens ou férias

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

reservar totalmente el espacio en disco (evita la fragmentación)

Portugués

alocar por completo o espaço em disco (evita a fragmentação)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se podrá reservar una parte de los recursos adicionales para sectores específicos.

Portugués

no entanto, uma parte dos recursos adicionais pode igualmente ser reservada para sectores específicos.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Español

reservar una ranura para el marcador de peso molecular (5 μl).

Portugués

um dos poços está reservado para o marcador de pesos moleculares (5 μl).

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

eni.viii : compromiso de no reservar más capacidad en el gaseoducto de extremadura.

Portugués

eni.viii : compromisso de não reservar capacidades suplementares em relação ao gasoduto da extremadura

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el gestor del grupo al solo podrá reservar liquidez para el grupo al en su conjunto .

Portugués

o gestor de grupo la só poderá reservar liquidez para a totalidade do grupo la .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

el consorcio deberá reservar un porcentaje no superior al 7 % para los gastos de gestión.

Portugués

É reservada uma percentagem não superior a 7 % para os custos de gestão do consórcio.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

consecuentemente, sería preferible reservar los servicios de pago para las entidades de crédito o de dinero electrónico.

Portugués

daí decorre que os serviços de pagamento deveriam, de preferência, restringir-se às instituições de crédito ou de moeda electrónica.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Español

es conveniente reservar a los servicios competentes de los estados miembros la facultad de no pagar restituciones por dichas exportaciones.

Portugués

É conveniente reservar aos serviços competentes dos estados-membros a faculdade de não pagar restituições relativamente a tais exportações.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cuando proceda, el personal debería reservar tiempo para hablar a los animales, manipularlos, entrenarlos y acariciarlos.

Portugués

quando adequado, o pessoal deveria dedicar algum tempo a falar com os animais, a mexer-lhes, a treiná-los e a limpá-los.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,037,734,336 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo