Usted buscó: separadamente (Español - Portugués)

Español

Traductor

separadamente

Traductor

Portugués

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

sistema derivado separadamente

Portugués

sistema de alimentação independente

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

dispositivo de circulación montado separadamente

Portugués

dispositivo de circulação montado separadamente

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

recordar las preferencias separadamente para cada ventana

Portugués

recordar a configuração em separado para cada janela

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cada parche se envuelve separadamente en un sobre protector.

Portugués

como aplicar cada sistema transdérmico vem embalado individualmente numa saqueta fechada.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

dichos instrumentos se tratarán separadamente de las partidas del balance.

Portugués

estes instrumentos devem ser tratados em separado das operações patrimoniais.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Español

al analizar los datos separadamente, los riesgos relativos de los acontecimientos

Portugués

não houve diferenças estatisticamente significativas nas taxas de acontecimentos trombóticos entre etoricoxib e diclofenac em todos os subgrupos analisados, incluindo as categorias de doentes que tinham vários factores de risco cardiovascular no início do estudo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

dichos instrumentos se tratarán separadamente de las partidas del balance . 3 .

Portugués

3 . os resultados provenientes de operações extrapatrimoniais devem ser reconhecidos e tratados de modo semelhante aos resultantes de instrumentos patrimoniais .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

las especificaciones mencionadas anteriormente se aplican a cada punto de acceso separadamente.

Portugués

as especificações acima referidas são aplicáveis separadamente a cada um dos pontos de acesso.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en tal caso dichos estados miembros no estarán facultados para ejercer sus derechos separadamente .

Portugués

neste caso, os estados membros não estão habilitados a exercer tais direitos isoladamente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

por consiguiente, en lo que respecta a farmacocinética, cada componente puede considerarse separadamente.

Portugués

a farmacocinética do salmeterol e do propionato de fluticasona, administrados em associação por inalação, é semelhante à observada quando os fármacos são administrados separadamente.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

aunque la compatibilidad haya sido probada, la solución para perfusión debe ser siempre administrada separadamente.

Portugués

a solução para perfusão deve ser sempre administrada separadamente, a menos que a compatibilidade seja demonstrada.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

esta información se comunicará separadamente de la correspondiente a otras solicitudes de certificado de importación de cereales.

Portugués

essa informação deve ser comunicada separadamente da informação sobre outros pedidos de certificados de importação para cereais.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

no será necesario conservar separadamente la información de cada unidad si puede obtenerse a partir de otra unidad o unidades.

Portugués

caso possam ser deduzidas a partir de outra(s) unidade(s), as informações não precisam de ser armazenadas separadamente para cada unidade.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

cuando se interne a menores no acompañados, los estados miembros se asegurarán de que sean alojados separadamente de los adultos.

Portugués

no caso de detenção de menores não acompanhados, os estados-membros devem assegurar que eles são instalados separadamente dos adultos.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

en estas regiones, los estados miembros también podrán establecer separadamente superficies de base para los cultivos herbáceos distintos del maíz.

Portugués

os estados-membros podem também estabelecer, nas regiões em questão, superfícies de base distintas para culturas arvenses diferentes do milho.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

[21] frente a la telefonía fija, en la que el acceso y la originación llamadas se definen separadamente.

Portugués

[21] em contraste com a telefonia fixa, em que os mercados do acesso e da originação de chamadas têm delimitações distintas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

se realizarán comprobaciones de exactitud respecto de billetes y monedas de curso legal y, separadamente, respecto de cada combinación de serie y denominación.

Portugués

os controlos de exactidão são realizados para notas e moedas com curso legal e em separado relativamente a cada combinação série/denominação.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Español

consumo directo de energía por fuente de energía primaria, tomando separadamente en consideración el uso de energía «renovable»,

Portugués

consumo direto de energia durante o ciclo de vida por fonte de energia primária, contabilizando separadamente o consumo de energias «renováveis»;

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

aunque la compatibilidad haya sido probada, la solución para perfusión debe ser siempre administrada separadamente (ver también sección 6.2).

Portugués

(ver também secção 6. 2)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

las transferencias a que se refiere el artículo 2, apartados 1, 2 y 5, y el artículo 3, apartados 4 y 5, se harán separadamente por target.

Portugués

cada uma das transferências previstas nos nos 1, 2 e 5 do artigo 2.o e nos parágrafos 4 e 5 do artigo 3.o devem ser efectuadas separadamente através do target.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,903,367,522 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo