Usted buscó: trivalentes (Español - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Portuguese

Información

Spanish

trivalentes

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Portugués

Información

Español

los datos de vacunaciones con vacunas trivalentes

Portugués

por conseguinte, os prestadores de cuidados de saúde necessitam de avaliar os benefícios e os potenciais riscos da administração da vacina na mulher grávida, tendo em consideração as recomendações oficiais.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

a partir de la vigilancia postcomercialización con vacunas trivalentes interpandémicas, se han comunicado los siguientes acontecimientos adversos:

Portugués

durante a farmacovigilância pós- comercialização das vacinas trivalentes interpandémicas, foram notificados os seguintes acontecimentos adversos:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

las siguientes reacciones adversas graves se han notificado a partir de la vigilancia postcomercialización con vacunas interpandémicas trivalentes derivadas del huevo:

Portugués

da farmacovigilância pós- comercialização das vacinas trivalentes interpandémicas derivadas do ovo, foram notificados os seguintes reacções adversas graves:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

los datos de vacunaciones con vacunas trivalentes interpandémicas en mujeres embarazadas no indican que sean atribuibles a la vacuna los resultados adversos del feto y de la madre.

Portugués

dados obtidos de vacinações com vacinas trivalentes interpandémicas em mulheres grávidas não indicam que os resultados adversos em termos fetais e maternos fossem atribuíveis à vacina.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

los datos a partir de vacunaciones con vacunas trivalentes inactivadas interpandémicas estacionales en mujeres embarazadas no indican que desenlaces adversos fetales y maternos fueran atribuibles a la vacuna. la vacuna puede utilizarse durante la lactancia.

Portugués

a vacina pode ser utilizada durante o aleitamento.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

sin embargo, ya que la deferiprona se fija a cationes metálicos, existe un potencial de interacciones entre la deferiprona y los medicamentos de cationes trivalentes, tales como los antiácidos con base de aluminio.

Portugués

no entanto, dado que este composto se liga a catiões metálicos, existe a possibilidade de interacções entre a deferriprona e medicamentos dependentes do catião trivalente, tais como antiácidos à base de alumínio.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

4 no obstante, en base a la experiencia con las vacunas de virus de la gripe inactivados trivalentes administradas por vía intramuscular ó por vía subcutánea profunda, se pueden notificar las reacciones sistémicas, no enumeradas anteriormente:

Portugués

4 no entanto, com base na experiência anterior com vacinas trivalentes inactivadas contra a gripe, administradas por via intramuscular ou por injecção subcutânea profunda, podem ser notificadas reacções sistémicas, não mencionadas acima:

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

50 en un ensayo con 226 sujetos adultos con artritis reumatoide que fueron tratados con adalimumab o placebo se observó una respuesta de anticuerpos similar frente a la vacuna estándar neumocócica 23 valente y la vacuna trivalente para el virus de la gripe.

Portugués

num estudo clínico realizado em 226 doentes adultos com artrite reumatóide tratados com adalimumab ou placebo, foram observadas respostas imunitárias similares à observada com a vacina pneumocócica polissacarídica polivalente 23 e à vacinação viral influenza trivalente.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,563,360 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo