Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
llegó a la conclusión de que:
astfel, tribunalul a conchis:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sin embargo, la cámara nunca llegó.
cu toate acestea, camera nu a ajuns niciodată.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y así la paz llegó nalmente a europa.
Și pacea sa instalat în sfârșit în europa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así se llegó a buenas prácticas leader+
cele mai bune practici leader+
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
llegó a la conclusión de que, en 2020, los países
comisia a propus ca ţările industrializate și mai avansate din
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no se llegó a ningún acuerdo en aquel momento.
În acea fază nu sa putut ajunge la un consens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando ella llegó, se dijo: «¿es así su trono?»
când ea a venit, i se spuse: “acesta este tronul tău?”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ejemplo de proyecto de puesto fronterizo que no llegÓ a ejecutarse
exemplu de proiect pentru un punct de trecere a frontierei care nu a fostimplementat
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así pues, no se llegó a ninguna conclusión sobre ese punto.
prin urmare, nu s-a ajuns la nicio concluzie în această privință.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
flor llegó de la isla azul, su isla de sol, ayer por la mañana.
florica a sosit ieri dimineaţă din insula sa însorită, insula albastră.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tras analizar las diferentes administraciones se llegó a las siguientes conclusiones:null
o evaluare în cadrul diverselor administraii a produs rapid următoarele rezultate:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando llegó a salomón. dijo: «¿queréis colmarme de hacienda?
când solul veni la solomon, acesta îi spuse: “vreţi să mă ajutaţi cu averile voastre?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el tribunal llegó a la conclusión de que la auditoría interna es parcialmente eficaz.
conform evaluării curții, auditul intern a fost parțial eficace.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando llegó al aeropuerto, descubrió que su vuelo se había retrasado once horas.
„am petrecut toată ziua în aeroport şi am cheltuit bani pe mâncare şi băutură.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cómo la ablación llegó a américa "oscila entre la historia y el mito".
modul în care a ajuns circumcizia feminină în america "este undeva între istorie și mit."
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
así jehovah dio la victoria a israel aquel día. y la batalla llegó hasta bet-avén
domnul a izbăvit pe israel în ziua aceea, şi lupta s'a întins pînă dincolo de bet-aven.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tan pronto llegó mi turno, subí la apuesta al instante (algo bastante grande).
de îndată ce a venit rândul meu am împins tare (aceasta este o plusare destul de mare).
Última actualización: 2010-05-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
cuando llegó ante él y le contó lo que le había ocurrido, dijo: «¡no temas!
moise se duse la el şi-i istorisi povestea sa. bătrânul îi spuse: “nu-ţi fie teamă!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- informe a su medico si cualquiera de estos efectos llega a ser grave o molesto.
− spuneţi medicului dumneavoastră sau farmacistului dacă aceste reacţii adverse devin severe sau supărătoare.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad: