Usted buscó: pusieron (Español - Rumano)

Español

Traductor

pusieron

Traductor

Rumano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Rumano

Información

Español

y se pusieron en camino, cuchicheando:

Rumano

Şi plecară la drum şuşotind între ei:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los productos se pusieron a la venta inmediatamente.

Rumano

produsele au primit imediat autorizaie de vânzare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 2002 se pusieron en circulación las monedas y los billetes.

Rumano

a urmat intrarea în circulaie a bancnotelor și monedelor în 2002.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

echaron mano a los apóstoles y los pusieron en la cárcel pública

Rumano

au pus mînile pe apostoli, şi i-au aruncat în temniţa de obşte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos pusieron sus provisiones sobre sus asnos y se fueron de allí

Rumano

ei şi-au încărcat grîul pe măgari, şi au plecat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estas compañías pusieron fin a sus actividades el 8 de diciembre de 2009.

Rumano

acești transportatori aerieni și-au încetat activitatea începând cu 8 decembrie 2009.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

afligieron con grilletes sus pies, y a su cuello pusieron cadena de hierro

Rumano

i-au strîns picioarele în lanţuri, l-au pus în fiare,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 2009 se pusieron en marcha evaluaciones piloto en túnez, malí y zambia.

Rumano

În america latină, principalele sectoare au fost educaţia şi coeziunea socială.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando se lo llevaron y se pusieron de acuerdo para echarlo al fondo del aljibe...

Rumano

ei plecară cu el, apoi căzură la învoială să-l arunce în adâncurile nevăzute ale fântânii.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

donde vuestros padres me pusieron a gran prueba y vieron mis obras durante cuarenta años

Rumano

unde părinţii voştri m'au ispitit, şi m'au pus la încercare, şi au văzut lucrările mele patruzeci de ani!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estas partes pusieron en duda la independencia de la consultora alegando que estaba vinculada al denunciante.

Rumano

părțile respective au pus la îndoială independența consultantului, susținând există o legătură între acesta și reclamant.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 2006, alrededor de 16 estados miembros de la ue pusieron en marcha su propia campaña armadillo.

Rumano

În 2006, aproximativ 16 state membre ale ue şi-au susţinut propriile campaniitatu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

estas ortofotografías se pusieron a disposición de los agricultores a efectos de presentación de sus solicitudes en el año 2008.

Rumano

aceste imagini au fost puse la dispoziția fermierilor pentru depunerea de către aceștia a cererilor din 2008.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el programa de evaluación de la comisión es muy intenso; en 2009 se pusieron en marcha 19 nuevas evaluaciones.

Rumano

comisia are un program activ de evaluări: 19 evaluări noi au fost lansate în 2009.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

durante el año 2007 se pusieron en marcha otras iniciativas relacionadas con los mercados fi financieros. basándose en el ejemplo del sector

Rumano

preşedintele bce a acordat o importanţă deosebită faptului că reevaluarea riscului, care a avut loc în decursul semestrului ii 2007, a reflectat materializarea unora dintre vulnerabilităţile identificate anterior de bce şi de alte bănci centrale, fiind percepută necesitatea sporirii transparenţei şi îmbunătăţirii procesului de gestionare a riscurilor asociate produselor fi financiare cu grad ridicat de sofisticare. sticare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las cantidades pendientes de recuperación devengarán intereses desde la fecha en que se pusieron a disposición del beneficiario hasta la de su recuperación efectiva.

Rumano

sumele care trebuie recuperate sunt purtătoare de dobânzi, cu începere de la data la care au fost puse la dispoziția beneficiarului până la recuperarea lor efectivă.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunas partes pusieron en duda la elección del productor del país análogo porque esta empresa de ee.uu. es una filial del denunciante.

Rumano

anumite părți au pus la îndoială alegerea producătorului din țara analogă deoarece această societate din sua este o filială a reclamantului.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces isaías dijo: --tomad pasta de higos... la tomaron y la pusieron sobre la llaga; luego sanó

Rumano

isaia a zis: ,,luaţi o turtă de smochine.`` au luat -o şi au pus -o pe umflătură. Şi ezechia s'a vindecat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en 2000, las naciones unidas pusieron en marcha una iniciativa a escala mundial denominada «evaluación de los ecosistemas del milenio».

Rumano

cât de complexe și de neașteptate sunt mecanismele de control și relaţiile dintre fiinţele organice nevoite să lupte împreună.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

europea se se se ex- ex- ex- pusieron pusieron pusieron por por por primera primera primera vez, vez, vez, el el el

Rumano

europeană a fost exprimată pentru prima a fost exprimată pentru prima a fost exprimată pentru prima dată dată dată la la la 9 mai

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,913,956,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo