De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
28. como se señaló al tratar de la recomendación 6, el grupo consultivo sobre las exigencias ambientales y el acceso a los mercados para los países en desarrollo se encargará de examinar muchas de las recomendaciones y nuevas cuestiones resultantes del programa dfid ii. algunas recomendaciones en materia de seguimiento se han remitido a otras organizaciones por ejemplo, las recomendaciones del seminario subregional sobre productos de cuero y calzado y el taller de capacitación nacional de viet nam sobre la intensificación de la investigación y el desarrollo de los tintes no azoicos han sido remitidas a la onudi para los centros de producción menos contaminantes.
28. Как указано в подразделе, посвященном рекомендации 6, многие рекомендации и вопросы в отношении будущей работы, возникающие в связи с проектом МВМР ii, будут переданы КЦГ. Некоторые рекомендации в отношении последующей деятельности также были переданы другим организациям: так, например, рекомендации субрегионального рабочего совещания по кожевенно-обувной промышленности и вьетнамского национального учебного рабочего совещания по активизации НИОКР в области красителей, не содержащих азогрупп, были переданы ЮНИДО для рассмотрения в связи с деятельностью в области создания центров экологически более чистого производства.