Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
texto buscado
Искомый текст
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
directorio buscado:
Каталоги с плагинами:
Última actualización: 2016-11-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
buscado por las fdi.
Разыскивался ИДФ.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activista buscado de hamas.
Разыскивавшийся активист "Хамас ".
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el directorio siguiente es buscado: •
Производится поиск в следующей директории: •
Última actualización: 2012-10-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
activista de hamas que era buscado.
Разыскивавшийся активист "Хамаса ".
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
archivos en los que se ha buscado:
Обработанные файлы:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afirma además que posteriormente fue buscado.
Наряду с этим он утверждает, что позднее находился в розыске.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
incluso podrían obstaculizar el objetivo buscado.
Она полагает, что такой порядок может даже мешать достижению искомой цели.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
busca la siguiente aparición del término buscado.
Поиск следующего вхождения искомого понятия.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
se ha buscado en la ruta de inclusión: %1
ÐÑкаÑÑ Ð² докÑменÑаÑии:% 1
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hemos buscado en vano ese documento atribuido al fmi.
Мы безуспешно пытались найти этот документ МВФ.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en la actualidad, está siendo buscado por la policía.
В настоящее время его разыскивает полиция.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
democracia con pobreza extrema no es el paradigma buscado.
Демократия в условиях абсолютной нищеты - эта не та модель, к которой мы стремимся.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, han buscado viviendas para los repatriados sin familia.
Они также подыскивали жилье для не имеющих семьи репатриированных лиц.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
han buscado sin éxito empleo complementario o de tiempo completo
Безуспешные попытки найти дополнительную или постоянную работу
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es el valor buscado en la primera columna de la matriz.
: значение для поиска в первом столбце массива.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a finales de 2008 habían buscado trabajo unos 12.000 extranjeros.
По состоянию на конец 2008 года, работу искали примерно 12 000 иностранцев.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
activista de fatah y miembro de los halcones de fatah, buscado.
Активист "Фатх " и разыскиваемый член "Ястребов Фатх ".
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(opcional) indica la aparición del texto buscado que se reemplazará.
(необязательный параметр): случай вхождения искомого текста для замены.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: