De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
primer emperador
Первый император
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
emperador buenos aires
fax : 4348-5250/1
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
emperador heonwonconstellation name (optional)
constellation name (optional)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el emperador selassie dijo luego:
Император Селассие продолжал:
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunca fue reconocido por el emperador.
Этот документ никогда не был признан императором.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tú tienes toda una flota, por eso te llaman emperador.
Ты владеешь целым флотом; за это тебя называют императором>>.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el emperador romano constantino fomentó el cristianismo desde el año 313.
Римский император Константин способствовал развитию христианства с 313 года.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
13. su majestad imperial el emperador del japón pronunció un discurso.
13. Участники Конференции заслушали обращение Его Императорского Величества Императора Японии.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el gobierno anterior había accedido al poder en 1974, al derrocar al gobierno del emperador.
Предыдущее правительство само пришло к власти в 1974 году, свергнув императора.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conozca el lugar donde venía a descansar y cazar el rey checo y emperador romano carlos iv.
Сюда ездил отдыхать и охотиться чешский король и римский император Карл iv.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
:: el código del emperador dušan: monumento medieval del derecho (1349 y 1354);
:: Законник царя Душана -- средневековый юридический памятник (1349 и 1354 годы);
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
89. cabe señalar que durante este período tuvo lugar el proceso histórico contra el emperador jean bedel bokassa.
89. Следует отметить, что именно в этот период состоялся исторический судебный процесс над императором Жан-Беделем Бокассой. Режим Патассе: 1993 - 2003 годы
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el emperador, toda la corte, grandes masas de público, les contemplaban. Él y majotin avanzaban galopando.
Государь, и весь двор, и толпы народа -- все смотрели на них -- на него и на шедшего на лошадь дистанции впереди Махотина, когда они подходили к черту (так назывался глухой барьер).
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
12. en los años treinta llegó al poder el emperador haile selassie, y etiopía quedó sometida a una autocracia centralizada.
12. В 1930-х годах к власти в Эфиопии пришел император Хайле Селассие, при котором страна жила в условиях централизованной автократии.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
19. esa tercera constitución consagró un régimen de monarquía constitucional y confirió al emperador poderes exorbitantes que existen en los regímenes políticos presidencialistas.
19. Эта третья по счету Конституция закрепляла режим конституционной монархии и наделяла императора непомерными полномочиями, устанавливаемыми системами президентского правления.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a la encantadora propietaria maría anna, marquesa de pignatelli, de origen español, la venía a visitar al palacio incluso el emperador carlos vi.
Очаровательную хозяйку Марию Анну маркизу Пиньятелли, родом из Испании, посещал и австрийский император Карл vi.
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a principios del decenio de 1970, durante el gobierno del emperador haile selassie, se envió a varias delegaciones cuando se rumoreaba que los israelíes se encontraban en algunas islas.
В начале 70-х годов, в период правления императора Хайле Селассие, туда был направлен ряд миссий, когда появились слухи о том, что на некоторых островах находятся израильтяне.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a pocos centenares de kilómetros, el emperador bokassa de la república centroafricana se gastaba el 20% del producto interno bruto de su país en su refinada coronación al estilo napoleónico.
Рядом, лишь в нескольких сотнях километров, император Центральноафриканской Республики Бокасса истратил 20% валового внутреннего продукта (ВВП) своей страны на помпезную церемонию своей коронации.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. en el año 106 después de j.c., después de la segunda guerra dacia, el emperador trajano logró conquistar dacia, que organizó como provincia de dacia.
4. В 106 году н.э. в результате второй дакийской войны императору Траяну удалось захватить Дакию, которую он превратил в провинцию Дакия.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: